Download a presentation about the life and work of Chukovsky. Creativity of Korney Ivanovich Chukovsky presentation for a reading lesson (grade 2) on the topic

1 slide

130th anniversary of the birth of Korney Ivanovich Chukovsky, Russian writer, critic, literary critic, translator.

2 slide

3 slide

Not far from Moscow, in the village of Peredelkino, in a small house for many years lived a tall gray-haired man whom all the children of the country knew. It was he who invented many fairy-tale characters: Mukhu-Tsokotukha, Barmaley, Moidodyr. The name of this wonderful man was Korney Chukovsky. Korney Chukovsky is the writer's pseudonym. His real name is Nikolai Vasilievich Korneichukov.

4 slide

- Tall stature, long arms with large hands, large facial features, a big curious nose, a brush of a mustache, a naughty strand of hair hanging over the forehead, laughing light eyes and a surprisingly light gait. Such is the appearance of Korney Ivanovich Chukovsky. - He got up very early, as soon as the sun rose, and immediately set to work. In the spring and summer, he dug in the garden or in the flower garden in front of the house, in the winter he cleared the paths from the snow that fell during the night. After working for several hours, he went for a walk. He walked surprisingly easily and quickly, sometimes he even started racing with the kids he met while walking. It was to these kids that he dedicated his books.

5 slide

Scientist, writer, translator, literary critic, K. Chukovsky wrote many poems and fairy tales for children. Today we will meet with the heroes of Korney Chukovsky's fairy tales.

6 slide

Round I "Remember the fairy tale". The people are having fun - the Fly is going to marry For the dashing, daring Young ... No - no! Nightingale Doesn't sing for pigs Call better ... And I don't need Neither marmalade nor chocolate But only small ones, Well, very small ones ... (mosquito). (to the crow). (children).

7 slide

Heals small children, Heals birds and animals, The Good Doctor looks through his glasses ... Only suddenly, from behind a bush Because of a blue forest, From distant fields Arrives ... And the dishes go forward and forward Through the fields, through the swamps. And the kettle said to the iron - I'll go more ... (Aibolit) (sparrow) (I can't).

8 slide

And behind him - the people And sings, and yells: - Here is a freak, so a freak! What a nose, what a mouth! And where did this come from ... The sun walked across the sky And ran behind a cloud. He glanced at the zainka through the window, It became a zainke ... The pigs meowed - meow - meow, Kitties ... (dark). (monster). (grunt, oink-oink)

9 slide

From an early age, KI Chukovsky's poems bring joy to all of us. Not only you, but also your parents, your grandfathers and grandmothers cannot imagine their childhood without "Aibolit", "Fedorin grief", "Telephone" ... Korney Ivanovich's poems bring up the precious ability to empathize, compassion. Without this ability, a person is not a person. Chukovsky sounds great, develop our speech, enrich us with new words, form a sense of humor, make us stronger and smarter.

10 slide

Round II "Who's Who". Aibolit - Barmaley - Fedora - Karakula - Moidodyr - Totoshka, Kokoshka - Tsokotukha - Barabek - Red, mustachioed giant - (doctor) (robber) (grandmother) (cockroach) (washbasin) (glutton) (fly) (crocodiles) (shark)

11 slide

Kornei Ivanovich Chukovsky was distinguished by his great diligence: “Always,” he wrote, “wherever I was: on the tram, in the line for bread, in the dentist's waiting room, so as not to waste time, I composed riddles for children. me from mental idleness! "

12 slide

Round III "Auction" 1. In what work did the dishes re-educate their mistress? 2. What hero was a terrible villain, and then re-educated? 3. In what fairy tale is the sparrow glorified? 4. Name a fairy tale, the main idea of \u200b\u200bwhich can be expressed by the words: "Cleanliness is the guarantee of health!" 5. Name a fairy tale in which a terrible crime occurs - an attempted murder? 6. What did the animals ask for in the poem - the fairy tale "Telephone": 7. On whom did Aibolit and his friends travel to Africa? 8. What "horned beast" were scared of the tailors from the poem "Brave Men"? 9. In what fairy tales is the crocodile the hero? 10. What was the name of the boy who defeated the Crocodile? ("Fedorino grief") ("Barmaley") ("Cockroach") ("Moidodyr", "Fedorino grief") ("Fly - Tsokotukha"). (Elephant - chocolate, Gazelles - carousels, Monkeys - books, Crocodile - galoshes) (Wolves, whale, eagles) (Snail) ("Confusion", "Cockroach", "Moidodyr", "Telephone", "Barmaley", "Stolen sun "," Crocodile ") (Vanya Vasilchikov)

13 slide

Chukovsky became a children's poet and storyteller by accident. And it turned out like this. His little son fell ill. Korney Ivanovich drove him on the night train. The boy was capricious, moaning, crying. To somehow entertain him, his father began to tell him a fairy tale: "Once upon a time there was a crocodile, he walked the streets." The boy suddenly became quiet and listened. The next morning, waking up, he asked his father to tell him the story of yesterday again. It turned out that he remembered it all, word for word.

14 slide

15 slide

KI Chukovsky said: “I often had tides of joy and fun. You walk down the street and senselessly rejoice at everything that you see: trams, sparrows. Ready to kiss everyone you meet. KI Chukovsky especially remembered one such day - August 29, 1923 Feeling like a man who can work miracles, I did not run in, but flew, as if on wings, into our apartment. Grabbing some dusty scrap of paper, barely finding a pencil, I began to write a funny poem about Fly's wedding, and I felt like a groom at this wedding. There are two holidays in this fairy tale: the name day and the wedding. I celebrated both with all my heart. "

K. I. Chukovsky

Kornei Ivanovich Chukovsky (1882-1969) Kornei Ivanovich Chukovsky Real name and surname Nikolay Vasilievich Korneichukov, Russian writer, translator, literary critic. Kornei Ivanovich Chukovsky Born March 19 (31), 1882 in St. Petersburg. His father left them, and his mother, a Poltava peasant woman Ekaterina Osipovna Korneichukova, moved to Odessa. There he was sent to a gymnasium, but in the fifth grade he was expelled due to his low origin. I was engaged in self-education, studied English. Kornei Ivanovich Chukovsky In 1901 he published his first article in Odessa News, in 1903 he was sent as a correspondent from this newspaper to London, where he continued his self-education at the Library of the British Museum, studied English and was forever carried away by English literature. Kornei Ivanovich Chukovsky Returning to Russia during the 1905 revolution, Chukovsky was captured by revolutionary events, visited the battleship Potemkin, collaborated with V.Ya.Bryusov's magazine Vesy, then began publishing the satirical magazine Signal in St. Petersburg. Kornei Ivanovich Chukovsky In 1906, Korney Ivanovich arrived in the Finnish town of Kuokkala, where he made a close acquaintance with the artist Repin and the writer Korolenko. Here he lived for about 10 years. From the combination of the words Chukovsky and Kuokkala, "Chukokkala" (invented by Repin) was formed - the name of a handwritten humorous almanac that Korney Ivanovich kept until the last days of his life. Kornei Ivanovich Chukovsky Having headed the children's department of the Parus publishing house at the invitation of M. Gorky, Chukovsky himself began to write poetry (and then prose) for children. Approximately from this time, Korney Ivanovich's passion for children's literature begins. In 1916 Chukovsky compiled the collection Yolka and wrote his first fairy tale The Crocodile (1916). Kornei Ivanovich Chukovsky Chukovsky's work in the field of children's literature naturally led him to study the children's language, of which he became the first researcher. Kornei Ivanovich Chukovsky His famous fairy tales "Moidodyr and Cockroach" (1923), "Fly-Tsokotukha" (1924), "Barmaley" (1925), "Telephone" (1926) are published - unsurpassed masterpieces of literature "for little Kornei Ivanovich Chukovsky He wrote down his observations of children, for their verbal creativity in the book "Little Children" (1928), later called "From two to five" (1933). Kornei Ivanovich Chukovsky In the 1930s. and later, Chukovsky does a lot of translations and begins to write memoirs, on which he worked until the end of his life. Chukovsky opened for the Russian reader W. Whitman (to whom he also devoted his research "My Whitman"), R.Kipling, O. Wilde. He translated M. Twain, G. Chesterton, O. Henry, A. K. Doyle, W. Shakespeare, wrote retellings of works by D. Defoe, R. E. Ruspe, J. Greenwood for children. Kornei Ivanovich Chukovsky In 1957 Chukovsky was awarded the degree of Doctor of Philology, in 1962 - the honorary title of Doctor of Literature at Oxford University. Kornei Ivanovich Chukovsky Korney Ivanovich Chukovsky died on October 28, 1969 from viral hepatitis. At the dacha in Peredelkino (Moscow region), where he lived most of his life, now his museum operates there.

"Guess"

"Fedorino grief" "Hey, you silly plates, What do you jump like squirrels? Do you run after the gate With yellow-mouthed sparrows? You will fall into a ditch, you will drown in a swamp. Do not go, wait, Come back home!" "Sandwich" But the tea cups in sorrow, Knocking and strumming, shouted: "Sandwich, Madcap, Do not go out of the gate, And if you go - you will disappear, you will get into Mura's mouth!" Miracle tree "Daddy will go through the garden, Daddy will pick Masha - gaiters, Zinka - boots, Ninka - stockings, And for Murochka such Tiny blue Knitted shoes And with pompons! "Telephone" Oh, are you in your mind, gazelles? The merry-go-rounds have not burned out, And the swing has survived! And next week We would gallop up and sit On the swing-carousel! "Glutton" I had a sister, She sat by the fire And caught a big sturgeon in the fire But there was a sturgeon Heather And again dived into the fire.

"Memories"

Buying Flies-Tsokotukha? Samovar A magical perennial plant with unusual fruits. The Blue Sea Arsonists Miracle Tree? Chanterelles Where did the telegram from the Hippopotamus come from? Africa What did Moore plant in her garden? slipper The name of the veterinarian in the works of N. Chukovsky? Aibolit

"Add"

"Toptygin and ..." Toptygin and ...

"Adventure ..." Adventure ...

Bibigona "

"What did you do ..." What did you do ...

"The elephant ..." The elephant ...

"Audio Tales"

"Stolen sun" "Stolen sun" "Barmaley" "Miracle tree" "Fly-Tsokotukha"

"Associations"

K. Chukovsky "Cockroach"

"Video question"

"Moidodyr" "Doctor Aibolit"

Congratulations

"Chukovsky's Tales" - Our favorite lines. Bears rode Long, long crocodile On a bicycle. Why? Did you like the fairy tale? Small houses run down the street. What was funny? What was especially memorable? Red doors in my cave, White beasts sit at the door. Korney Ivanovich Chukovsky. Lesson summary. Riddles of grandfather Korney.

"Chukovsky Korney Ivanovich" - Red, mustachioed giant -. Mosquito Returned the sun to the sky. Fedor -. Bear Spas Mukhu - Tsokotukhu. It was a long way home to go. (Aibolit). He glanced at the hitch in the window, It became a hitch ... Moidodyr -. The people are having fun - the Fly marries For the dashing, daring Young ... (Sparrow). Nightingale Doesn't sing for pigs Call me better ... (Glutton).

"Chukovsky Lesson" - "Our Fatherland". Korney Ivanovich Chukovsky. Topic: Creativity of K.I. Chukovsky. T. Project topic: The work of K.I. Chukovsky. R. Ch. K.D. Ushinsky. "Together closely, but apart boring." M. E. L. Abstract. Storyteller Translator Literary critic. B.

"Chukovsky's Creativity" - Riddles. From somewhere a jackal galloped on a mare: "Here's a telegram from a hippo!" Content. Literary tales. Fairy tales. My phone rang. -Who's talking? -Elephant. -Where from? -From a camel. That's a wonderful locomotive! He smoked cigarettes, spoke Turkish - Crocodile, Crocodile Crocodilovich. Goals and objectives:

"Works of Chukovsky" - I haven't slept for three nights, I'm tired. (1882 - 1969). 3. Aibolit. 7. From which work is the passage? Moidodyr. 4. Telephone. 9. But as soon as I lay down - Call! Suddenly from my mother's bedroom, Crooked-legged and lame, Runs out the washstand And shakes his head ... 6. 1. 5. 2. Korney Ivanovich Chukovsky. Continue. Cockroach.

"Chukovsky quiz" - (Doctor aibolit). (Karakula). (hare "Stolen Sun"). (Barmaley). (Moidodyr). (Fedora egorovna). Head of the library Olga Fedorovna Pakhomova. V. Berestov. QUESTION 1. GUESS! A quiz based on fairy tales for students in grades 1-4. QUESTION 2. (samovar "Fedorino grief"). "Fly Tsokotukha". We feel sorry for Korney's grandfather.

There are 27 presentations in total

To use the preview of presentations, create yourself a Google account (account) and log into it: https://accounts.google.com


Slide captions:

Kornei Ivanovich Chukovsky

Biography of K.I. Chukovsky Born on March 19 (31 n.s.) in St. Petersburg. From his youth he led a working life, read a lot, studied English and French on his own. In 1905, Chukovsky organized a weekly satirical magazine Signal (funded by the Bolshoi Theater singer L. Sobinov), which featured anti-government cartoons and poems. In 1916, at the invitation of Gorky, Chukovsky became the head of the children's department of the Parus publishing house and began to write for children: the poetic fairy tales Crocodile (1916), Moidodyr (1923), Fly-Tsokotukha (1924), Barmaley (1925 ), "Aibolit" (1929) and others. Chukovsky owns a whole series of books on the skill of translation: "Principles of Literary Translation" (1919), "The Art of Translation" (1930, 1936), "High Art" (1941, 1968). In 1967 the book "About Chekhov" was published. At the age of 87, K. Chukovsky died on October 28, 1968. He was buried in Peredelkino near Moscow, where he lived for many years.

House Museum of K.I. Chukovsky

The works of K.I. Chukovsky

Who hasn't called the phone?

Who saved the fly?

Where was Tanechka and Vanechka not allowed to go? 1. To Africa 2. To the bakery 3. To the skating rink 4 To the kindergarten?

From which work of the picture?


On the subject: methodological developments, presentations and notes

A project to familiarize children 4-5 years old with the work of KI Chukovsky. "Tales" of "Chukovsky's grandfather".

The goal of the project is to enrich the child's speech vocabulary and develop creativity through the work of the children's writer K.I. Chukovsky. Tasks: - To acquaint children with the book, its purpose. - To expand the knowledge of children ...

Purpose: to clarify and generalize children's ideas about the work of K.I. Chukovsky. To develop artistic, speech and executive skills and abilities, a sense of humor. To contribute to the formation of a cognitive ...

Abstract of the integrated GCD with children of the middle group "Save the Sun, or Journey through Chukovsky's tales" Abstract of the integrated GCD with children of the middle group "Save the Sun, or Travel through Chukovsky's tales"

GCD for children of the older group. Form - travel. Group ....




But the future poet was expelled from the gymnasium due to his "low" origin, since Chukovsky's mother was a laundress, and his father was gone. The mother's earnings were so meager that they were barely enough to somehow make ends meet. But the young man did not give up, he studied independently and passed the exams, having received a certificate of maturity. Chukovsky began to take an interest in poetry from an early age: he wrote poems and even poems. And in 1901 his first article appeared in the newspaper "Odessa News". He wrote articles on a variety of topics - from philosophy to feuilletons. In addition, the future children's poet kept a diary, which was his friend throughout his life. In 1903, Korney Ivanovich went to Petersburg with the firm intention of becoming a writer. He went to the editorial offices of magazines and offered his works, but was refused everywhere. This did not stop Chukovsky. He met many writers, got used to life in St. Petersburg and found a job for himself - he became a correspondent for the newspaper "Odessa News", where he sent his materials from St. Petersburg. Finally, life rewarded him for his inexhaustible optimism and faith in his abilities. He was sent by Odessa News to London, where he improved his English and met famous writers, including Arthur Conan-Doyle and HG Wells.


Wife (since May 26, 1903) Maria Borisovna Chukovskaya (née Maria Aron-Berovna Goldfeld). The daughter of the accountant Aron-Ber Ruvimovich Goldfeld and the housewife of Tuba (Tauba) Oizerovna Goldfeld.


FAMILY The son of a poet, writer and translator Nikolai Korneevich Chukovsky (). His wife is a translator Marina Nikolaevna Chukovskaya (). The daughter of the writer Lydia Korneevna Chukovskaya (). Her first husband was a literary critic and literary historian Caesar Samoilovich Volpe (), the second physicist and popularizer of science Matvey Petrovich Bronstein (). Granddaughter of literary critic, chemist Elena Tsezarevna Chukovskaya (born 1931). Daughter Maria Korneevna Chukovskaya (), the heroine of children's poems and stories of her father. The grandson of the cameraman Yevgeny Borisovich Chukovsky (born 1937). Nephew mathematician Vladimir Abramovich Rokhlin ().


THE BIRTH OF A CHILDREN'S WRITER Once Chukovsky had to compose an almanac "The Firebird". It was an ordinary editorial job, but it was she who was the reason for the birth of a children's writer. Having written his first children's fairy tales "Chicken", "Doctor" and "Dog's Kingdom" for the almanac, Chukovsky appeared in a completely new light. His work did not go unnoticed. A.M. Gorky decided to publish collections of children's works and asked Chukovsky to write a poem for children for the first collection. At first, Chukovsky was very worried that he would not be able to write, since he had never done it before. But chance helped. Returning on the train to St. Petersburg with his sick son, he told him a fairy tale about a crocodile under the sound of wheels. The child listened very carefully. Several days passed, Korney Ivanovich had already forgotten about that episode, and the son remembered everything that his father had said then by heart. Thus was born the fairy tale "Crocodile", published in 1917. Since then, Chukovsky has become a favorite children's writer.




Book K.I. Chukovsky "From two to five", its content and scientific value "From two to five" by K.I. Chukovsky is a book that will be read and re-read as long as the human race exists in the world. "From two to five" is a mirror, into which some gaze intently, and some in passing, but nevertheless peer - first the mothers and fathers of those who from two to five, and then the grown-up heroes of the book, who have their own children. In other words, this book is about our return to ourselves. But not only: "From two to five" - \u200b\u200ba funny and talented textbook of child studies. And, perhaps, the only one. To teach an attentive, careful attitude to the pictures that come from the looking glass world of childhood. To his rules and quirks. Unusual and not similar to ours, adults, rules and quirks. To the interest of the inhabitants of this world in everyone and everything. To the dissimilarity of them and us.


RIDDLES 1. Red doors in my cave, White animals are at the door. Both meat and bread - all my spoil I gladly give to white animals. (Mouth and teeth.) 2. It grows upside down, It does not grow in summer, but in winter. But the sun will bake her - She will cry and die. (Icicle) 3. I have two horses, two horses. They carry me on the water. And the water is as hard as stone. (Skates, skating rink) 4. I walk, I wander not through the woods, But through my mustache and hair, And my teeth are longer than those of wolves and bears. (Hairbrush.) Anthology of Russian poetry



S K A W K I Aibolit and a sparrow Aibolit Barmaley Bebek Sandwich Tadpoles Doctor Hedgehogs laughing Christmas tree Riddles Stolen sun Crocodile Chicken Moidodyr Fly in the bathhouse Fly-Tsokotukha Glutton Piglet Confusion Joy Pig Elephant reads Cockroach Phone Toptygin and Lunaedakha Toptypty -wood


Many years later, Chukovsky again acted as a linguist - he wrote a book about the Russian language "Alive as Life" (1962), where evil and witty fell upon bureaucratic clichés. In general, in the 10s - 20s. Chukovsky dealt with many topics that, in one way or another, found continuation in his further literary activity. It was then (on the advice of Korolenko) that he turned to the work of Nekrasov, published several books about him. Through his efforts, the first Soviet collection of Nekrasov's poems with scientific commentaries was published (1926). And the result of many years of research work was the book "The Mastery of Nekrasov" (1952), for which in 1962 the author received the Lenin Prize. Back in 1919, Chukovsky's first work on the skill of translation was published - "Principles of Literary Translation". This problem has always remained the focus of his attention, as evidenced by the books "The Art of Translation" (1930, 1936), "High Art" (1941, 1968). He himself was one of the best translators - he discovered Whitman for the Russian reader (to whom he also devoted his research "My Whitman"), Kipling, Wilde. He translated Shakespeare, Chesterton, Mark Twain, OHenry, Arthur Conan Doyle, retold for children "Robinson Crusoe", "Baron Munchausen", many biblical stories and Greek myths. Chukovsky also studied Russian literature of the 1860s, the works of Shevchenko, Chekhov, Blok. In the last years of his life, he published essay articles about Zoshchenko, Zhitkov, Akhmatova, Pasternak and many others. In 1957, Chukovsky was awarded the degree of Doctor of Philology, then, on the occasion of his 75th birthday, he was awarded the Order of Lenin. And in 1962 he received an honorary doctorate in literature from Oxford University.


Awards Chukovsky was awarded the Order of Lenin (1957), three Orders of the Red Banner of Labor, and medals. In 1962 he was awarded the Lenin Prize in the USSR, and in Great Britain he was awarded the degree of Doctor of Literature Honoris causa from the University of Oxford.



 

It might be useful to read: