(1) From the time of his production as an officer, and in particular from his admission to the army, the sixteen-year-old Petya Rostov was in permanent position. Homework Over time as an officer

From the time of his production as an officer, and especially from his admission to the army, sixteen-year-old Petya Rostov was constantly
an excited and happy state of joy from the fact that he is an adult, and tried not to miss any case of true heroism.
(2) When on October 21, 1812, his general expressed a desire to send someone with an urgent report to the partisan detachment under the command of Denisov, Petya so asked to send him that the general could not refuse. (3) But, sending the boy, he forbade him to participate in any detachment actions, remembering Petya’s insane act in the battle near Vyazma, when he jumped into the chain under the fire of the French, instead of driving the road to where he was sent .
(4) In the evening, when the detachment officers were sitting at a table in a small hut and Petya, along with everyone, was eating fragrant lamb roasted on a spit, he turned to Denisov:
- (5) So what do you think, Vasily Fedorovich, nothing that I will stay with you for a day? (6) After all, I have been told to find out, well, so I’ll recognize ... (7) Only you let me in, please, to the most ... main ...
- (8) To the most important, Pyotr Ilyich, - Denisov repeated, and his eyes narrowed with a smile.
(9) Having calmed down a little, Petya began to sort through the events of the past day and remembered the young French drummer who had been taken prisoner. (10) “We are fine, but what does he feel like? (11) Where did he go? - thought Petya. - (12) One could ask, but they say that the boy regretted the boy. (13) Will I be ashamed if I ask? (14) Well, yes anyway! "(15) And immediately, blushing and looking frightened at the officers, would there be a mockery in their faces, he said:
- (16) Gentlemen, is it possible to call this boy, what was captured? (17) Give him something to eat ... (18) Maybe he is hungry ...
- (19) Yes, miserable boy, - Denisov said, not finding anything shameful in this reminder. - (20) Call him here. (21) His name is Vincent Bosse.
- (22) I will call, said Petya and ran out into the yard.
- (23) Whom do you, sir? Asked a voice from the darkness. (24) Petya answered.
- (25) Ah! (26) Spring? - said the Cossack. - (27) He was warming himself there by the fire.
- (28) Hey Spring! (29) Cherry! - voices and laughter were transmitted in the darkness.
“(30) And the little boy is smart,” said the hussar, who was standing next to Petit. - (31) We fed him the other day. (32) Passion was hungry!
(33) In the darkness, timid, uncertain steps were heard, and, slapping bare feet on the mud, the captured drummer went to the door.
- (34) Are you hungry? - said Petya in French. - (35) Do not be afraid, they will not do anything to you. (36) Come in, come in.
“(37) Thank you, sir,” the drummer answered in a trembling, almost childish voice, and began to wipe his feet soiled in the mud on the threshold. (38) Petya wanted to say a lot to the drummer, but he did not dare to do this even face to face. (39) Then in the darkness he took his hand and shook it.
(40) “Ah, what would I do for him? “- Petya spoke to himself and opened the door to let the boy pass.
(41) When the drummer entered the hut, Petya sat away from him, considering it humiliating for himself to pay attention to him. (42) He only felt the money lying in his pocket, and was in doubt whether he would be ashamed to give it to the unfortunate drummer.

(According to L. N. Tolstoy. *)
As you understand the meaning of the word Empathy. Write an essay reasoning What is empathy. Using your definition as a thesis. Arguing your thesis, give 2 examples of the argument from the text and the second from your life

Transcript

1 Russian language. Grade 9. RY options Listen to the text and write a concise summary. Please note that you must convey the main content of each microtheme, as well as the whole text. The volume of presentation is at least 70 words. Write the presentation in a neat, legible handwriting. Text for listening. In every person’s life there is a certain “zero” level of happiness, from which he counts down, how heights are counted from sea level. And the task of people is to constantly increase the level of happiness relative to "zero". This applies not only to personal happiness, but, above all, to the happiness of others. The methods may be different, but for everyone, something different is available. Most of us are unable to solve state issues, which could significantly increase the level of happiness of many people. But at least within your family, your working environment, your friends and acquaintances, you can increase the level of happiness. After all, everyone has the opportunity to increase the creative beginning in life. Life is primarily creativity, but this does not mean that everyone should become an artist, ballerina or scientist. You can create just an atmosphere of goodness and happiness around you. After all, communicating with people, everyone can bring with them an atmosphere of suspicion, painful silence, and can immediately bring joy and light. And this is also creativity. 148 words (according to D.S. Likhachev) Publication on the Internet or in print without the written consent of StatGrad is prohibited

2 Training work in RUSSIAN LANGUAGE Grade 9 October 11, 2016 Variant РЯ90101 Completed: Full name Class Instructions for the work The work consists of three parts, including 15 tasks. 3 hours 55 minutes (235 minutes) are allotted for the performance of work in the Russian language. Part 1 includes one task and is a small written work on the listened text (concise statement). The source code for a concise presentation is listened twice. This task is performed on a separate sheet. Part 2 consists of 13 tasks (2 14). Part 2 tasks are performed based on the text you read. Write down the answer to tasks 2 and 3 as one digit, which corresponds to the number of the correct answer. Answers to tasks 4 to 14 are a word (phrase), number or sequence of numbers. Write the answer in the response field in the text of the work. If you record an incorrect answer to the task of Part 2, cross it out and write a new one next to it. Part 3 is carried out on the basis of the same text that you read while working on the tasks of part 2. Starting with part 3 of the work, select one of the three proposed tasks (15.1, 15.2 or 15.3) and give a written detailed reasoned answer. This task is performed on a separate sheet. It is allowed to use a spelling dictionary. When completing tasks, you can use the draft. Draft entries are not taken into account when evaluating work. The points you received for completed tasks are summed up. Try to complete as many tasks as possible and score the most points. We wish you success!

3 Russian language. Grade 9. Option RYA Part 1 Listen to the text and complete task 1 on a separate sheet. First write the number of the assignment, and then the text of the compressed statement. 1 Listen to the text and write a concise summary. Please note that you must convey the main content of each microtheme, as well as the whole text. The volume of presentation is at least 70 words. Write the presentation in a neat, legible handwriting. Part 2 Read the text and complete the tasks (1) Since his production as an officer, and especially since joining the army, sixteen-year-old Petya Rostov has been in a constantly excited and happy state of joy from the fact that he is an adult, and tried not to miss any case to show real heroism. (2) When on October 21, 1812, his general expressed a desire to send someone with an urgent report to the partisan detachment under the command of Denisov, Petya so asked to send him that the general could not refuse. (3) But, sending the boy, he forbade him to participate in any detachment actions, remembering Petya’s insane act in the battle near Vyazma, when he galloped to the chain under French fire, exposing himself to mortal danger, instead of going there where he was sent. (4) In the evening, when detachment officers were sitting at a dining table in a small wooden hut and Petya, along with everyone, ate spicy roasted lamb on a spit, he turned to Denisov: (5) So what do you think, Vasily Fedorovich: it's nothing if I Will I stay with you for a day? (6) I was ordered to find out everything, so I will recognize, but please let me into the most important (7) To the most important, Pyotr Ilyich, Denisov repeated, and his eyes narrowed with a smile. (8) Having calmed down a little, Petya began to sort through the events of the past day in his memory. (9) He immediately recalled how he saw in the morning a young French drummer captured. (10) “We feel good, but how does he feel? (11) Find out where he is, Petya thought excitedly. (12) You can ask, let them say that the boy himself and the boy regretted it. (13) Will I be ashamed if I ask? (14) Well, no matter! ” (15) And immediately, blushing and looking frightened at the officers, would there be a mockery in their faces, he said: (16) Gentlemen, is it possible to call this captive boy? (17) Give him something to eat (18) Maybe he is hungry

4 Russian language. Grade 9. Option RY (19) Yes, miserable boy, Denisov said, not finding anything shameful in this reminder. (20) Call him here. (21) His name is Vincent Bosse. (22) I will call, said Petya, and ran out into the yard. (23) Whom do you, sir? asked a voice from the darkness. (24) Petya answered. (25) Ah, Spring? said the Cossack. (26) He seems to have warmed himself by the fire. (27) Hey Spring! (28) Cherry! voices and laughter were heard in the darkness. (29) A smart little boy, that fire, said the hussar, who stood next to Petit. (30) We fed him the other day. (31) Passion was hungry! (32) In the darkness, timid, uncertain steps were heard, and, slapping bare feet on the mud, a captured drummer went to the door. (33) Are you hungry? said Petya in French. (34) Do not be afraid, I promise that they will not do anything to you. (35) Come in, come in. (36) Thank you, sir, the drummer answered in a trembling, almost childish voice and began to wipe his feet soiled in the mud on the threshold. (37) Petya wanted to say a lot to the drummer, but he did not dare to do this even face to face. (38) Then in the darkness he took his hand and shook it. (39) “Ah, what would I do for him?” Petya spoke to himself, opening the door to let the boy pass. (40) When the drummer entered the hut, Petya sat away from him, considering it humiliating for himself to pay attention to him. (41) He only felt the money in his pocket, and was in doubt whether he would be ashamed to give it to the unfortunate drummer. (according to Leo Tolstoy *) * Leo Tolstoy () the world famous Russian writer, enlightener, religious thinker, author of the novels “War and Peace”, “Anna Karenina”, “Resurrection”, etc. Answers to tasks 2 of 14 are number, sequence of digits or word (phrase), which should be written in the response field in the text of the work. 2 What answer option contains the information necessary to substantiate the answer to the question: “Why did the general forbid Pete Rostov to participate in the actions of the partisan detachment?” 1) It was necessary for the General that Petya immediately return and bring the necessary information. 2) The general feared for Petit's life. 3) The general considered Petya an inexperienced fighter. 4) The general did not want Petya to interfere with Denisov. Answer:

5 Russian language. Grade 9. Option RYA Indicate a sentence in which the epithet is a means of expressing speech. 1) Having calmed down a little, Petya began to sort through the events of the past day. 2) When the drummer entered the hut, Petya sat away from him, considering it humiliating for himself to pay attention to him. 3) In the darkness, timid, uncertain steps were heard, and, slapping bare feet on the mud, the captured drummer went to the door. 4) Petya wanted to say a lot to the drummer, but he did not dare to do this even face to face. Answer: 4 From sentences 8 to 11, write out the word in which the spelling of the prefix is \u200b\u200bdetermined by the rule: “If a prefix follows a muffled consonant, a letter is written in the prefix denoting a muffled consonant.” 5 From sentences 4 to 6 write down the word in which the spelling of the suffix is \u200b\u200ban exception to the rule. 6 Replace the spoken word “nimble” in sentence 29 with a stylistically neutral synonym. Write this synonym. 7 Replace the phrase “excitedly thought”, built on the basis of adjacency, synonymous phrase with the connection management. Write the resulting phrase. 8. Write out the grammatical basis from the first part of the complex sentence. Among sentences 8-15, find a sentence with homogeneous isolated circumstances. Write the number of this offer.

6 Russian language. Grade 9. Option RYA In the sentences below, from the read text, all commas are numbered. Write down the number (s) for the comma (s) of the opening word. I was ordered to find out everything, so I’ll find out, (1) however you will let me in, (2) please, (3) to the most important To the most important, (4) Pyotr Ilyich, (5) repeated Denisov, (6) and his eyes squinted a smile. 11. Indicate the number of grammatical bases in sentence 41. Write down the answer in numbers. 12 In the sentences below, all the commas are numbered from the read text. Write down the number (s) denoting the comma (s) between the parts of the complex sentence connected by a subordinate link. Petya wanted to say a lot to the drummer, (1) but he did not dare to do this even face to face. Then in the darkness he took his hand and shook it. “Ah, (2) what would I do for him?” Petya spoke to himself, (3) opening the door, (4) to let the boy pass. When the drummer entered the hut, (5) Petya sat away from him, (6) considering it humiliating for himself to pay attention to him. 13 Among sentences 1 7 find a compound sentence with uniform subordination of subordinate clauses. Write the number of this offer. 14 Among sentences 5 to 15 find a complex sentence with an allied compositional and allied subordinate connection between the parts. Write the number of this offer.

7 Russian language. Grade 9. Option RYA Part 3 Using the text you read in Part 2, perform ONLY ONE of the tasks: 15.1, 15.2 or on a separate sheet. Before writing the essay, write down the number of the selected task: 15.1, 15.2 or Write the essay-reasoning, revealing the meaning of Prosper Merimee’s statement: “Russian language a language created for poetry, it is unusually rich and remarkable mainly for the subtlety of shades. " Arguing your answer, give 2 (two) examples from the text you read. When giving examples, indicate the numbers of the sentences you need or use quoting. You can write a work in a scientific or journalistic style, revealing a topic on linguistic material. You can start the essay with the words of P. Merimee. The volume of the essay should be at least 70 words. A work written without reliance on the text read (not on this text) is not evaluated. If the essay is a retransmitted or completely rewritten source text without any comments whatsoever, then such work is rated zero points. Write an essay carefully, legible handwriting. Write a reasoning essay. Explain how you understand the meaning of the ending of the text: "He only felt the money in his pocket, and was in doubt whether he would be ashamed to give it to the unfortunate drummer." Give in your essay two arguments from the text you read confirming your reasoning. When giving examples, indicate the numbers of the sentences you need or use quoting. The volume of the essay should be at least 70 words. If the essay is a retransmitted or completely rewritten source text without any comments whatsoever, then such work is rated zero points. Write an essay carefully, legible handwriting. How do you understand the meaning of the word COMPASSION? Formulate and comment on your definition. Write an essay-discussion on the topic: “What is sympathy”, taking as your thesis your definition. Arguing your thesis, give 2 (two) example arguments that confirm your reasoning: give one example argument from the text you read, and the second from your life experience. The volume of the essay should be at least 70 words. If the essay is a retransmitted or completely rewritten source text without any comments whatsoever, then such work is rated zero points. Write an essay carefully, legible handwriting.

8 Training work in RUSSIAN LANGUAGE Grade 9 October 11, 2016 Variant РЯ90102 Completed: Full name Instructions for the work The work consists of three parts, including 15 tasks. 3 hours 55 minutes (235 minutes) are allotted for the performance of work in the Russian language. Part 1 includes one task and is a small written work on the listened text (concise statement). The source code for a concise presentation is listened twice. This task is performed on a separate sheet. Part 2 consists of 13 tasks (2 14). Part 2 tasks are performed based on the text you read. Write down the answer to tasks 2 and 3 as one digit, which corresponds to the number of the correct answer. Answers to tasks 4 to 14 are a word (phrase), number or sequence of numbers. Write the answer in the response field in the text of the work. If you record an incorrect answer to the task of Part 2, cross it out and write a new one next to it. Part 3 is carried out on the basis of the same text that you read while working on the tasks of part 2. Starting with part 3 of the work, select one of the three proposed tasks (15.1, 15.2 or 15.3) and give a written detailed reasoned answer. This task is performed on a separate sheet. It is allowed to use a spelling dictionary. When completing tasks, you can use the draft. Draft entries are not taken into account when evaluating work. The points you received for completed tasks are summed up. Try to complete as many tasks as possible and score the most points. We wish you success!

9 Russian language. Grade 9. Option RYA Part 1 Listen to the text and complete task 1 on a separate sheet. First write the number of the assignment, and then the text of the concise statement. 1 Listen to the text and write a concise summary. Please note that you must convey the main content of each microtheme, as well as the whole text. The volume of presentation is at least 70 words. Write the presentation in a neat, legible handwriting. Part 2 Read the text and complete the tasks (1) Since his production as an officer, and especially since joining the army, sixteen-year-old Petya Rostov has been in a constantly excited and happy state of joy from the fact that he is an adult, and tried not to miss any case to show real heroism. (2) When on October 21, 1812, his general expressed a desire to send someone with an urgent report to the partisan detachment under the command of Denisov, Petya so asked to send him that the general could not refuse. (3) But, sending the boy, he forbade him to participate in any detachment actions, remembering Petya’s insane act in the battle near Vyazma, when he galloped to the chain under French fire, exposing himself to mortal danger, instead of going there where he was sent. (4) In the evening, when the detachment officers were sitting at a dining table in a small wooden hut and Petya, along with everyone, was eating fragrant mutton roasted on a spit, he turned to Denisov: (5) So what do you think, Vasily Fedorovich: it's nothing if I Will I stay with you for a day? (6) I was ordered to find out everything, so I will find out, however, please let me into the most important (7) To the most important, Pyotr Ilyich, Denisov repeated, and his eyes narrowed with a smile. (8) Having calmed down a little, Petya began to sort through the events of the past day in his memory. (9) He immediately recalled how he saw in the morning a young French drummer captured. (10) “We are well, but what does he feel like? (11) Find out where he is, Petya thought excitedly. (12) You can ask, let them say that the boy himself and the boy regretted it. (13) Will I be ashamed if I ask? (14) Well, all the same! ” (15) And immediately, blushing and looking frightened at the officers, would there be a mockery in their faces, he said: (16) Gentlemen, is it possible to call this captive boy? (17) Give him something to eat (18) Maybe he is hungry

10 Russian language. Grade 9. Option RY (19) Yes, miserable boy, Denisov said, not finding anything shameful in this reminder. (20) Call him here. (21) His name is Vincent Bosse. (22) I will call, said Petya, and ran out into the yard. (23) Whom do you, sir? asked a voice from the darkness. (24) Petya answered. (25) Ah, Spring? said the Cossack. (26) He seems to be warming around the fire. (27) Hey Spring! (28) Cherry! voices and laughter were heard in the darkness. (29) A smart little boy, that fire, said the hussar, who stood next to Petit. (30) We fed him the other day. (31) Passion was hungry! (32) In the darkness, timid, uncertain steps were heard, and, slapping bare feet on the mud, a captured drummer went to the door. (33) Are you hungry? said Petya in French. (34) Do not be afraid, I promise that they will not do anything to you. (35) Come in, come in. (36) Thank you, sir, the drummer answered in a trembling, almost childish voice and began to wipe his feet soiled in the mud on the threshold. (37) Petya wanted to say a lot to the drummer, but he did not dare to do this even face to face. (38) Then in the darkness he took his hand and shook it. (39) “Ah, what would I do for him?” Petya spoke to himself, opening the door to let the boy pass. (40) When the drummer entered the hut, Petya sat away from him, because he considered it humiliating for himself to pay attention to him. (41) He only felt the money in his pocket, and was in doubt whether he would be ashamed to give it to the unfortunate drummer. (according to Leo Tolstoy *) * Leo Tolstoy () the world famous Russian writer, enlightener, religious thinker, author of the novels “War and Peace”, “Anna Karenina”, “Resurrection”, etc. Answers to tasks 2 of 14 are number, sequence of digits or word (phrase), which should be written in the response field in the text of the work. 2 What answer option contains the information necessary to substantiate the answer to the question: “Why did Petya Rostov ask the general to send him to Denisov’s detachment?” 1) Petya was looking for an opportunity to prove himself as a hero. 2) Petya wanted to please the general. 3) Petya dreamed of meeting Denisov, whom he considered a real hero. 4) Pete was bored in his unit. Answer:

11 Russian language. Grade 9. Option RYA Indicate a sentence in which comparison is a means of expressing speech. 1) He immediately remembered how he saw in the morning a young French drummer taken prisoner. 2) Thank you, sir, the drummer answered in a trembling, almost childish voice and began to wipe his feet soiled in the mud on the threshold. 3) Yes, miserable boy, Denisov said, not finding anything shameful in this reminder. 4) A smart little boy, that fire, said the hussar, standing next to Petit. Answer: 4 From sentences 8 to 11, write out the word in which the spelling of the prefix is \u200b\u200bdetermined by the rule: “If the prefix is \u200b\u200bfollowed by a voiced consonant, the letter denotes a voiced consonant is written in the prefix.” 5 From sentences 4 to 6 write down the word in which the spelling of the suffix is \u200b\u200bdetermined by the rule: "In the suffix -ENN two letters H are written in the name of the adjectives that are named". 6 Replace the colloquial word “healthy” in sentence 10 with a stylistically neutral synonym. Write this synonym. 7 Replace the phrase “state of joy”, built on the basis of management, synonymous phrase with the relationship coordination. Write the resulting phrase. 8 Write out the grammatical basis of the sentence. Among sentences 8-15, find a sentence with a separate definition. Write the number of this offer.

12 Russian language. Grade 9. Option RYA In the sentences below, from the read text, all commas are numbered. Write down the number (s) for the comma (s) of the opening word. I'll call, (1) said Petya and ran out into the yard. Who do you need, (2) sir? asked a voice from the darkness. Petya answered. Ah, (3) Spring? said the Cossack. He, (4) it seems, (5) he warms around the fire. 11. Indicate the number of grammatical bases in sentence 40. Write down the answer in numbers. 12 In the sentences below, all the commas are numbered from the read text. Write down the number (s) denoting the comma (s) between the parts of the compound sentence connected by a creative connection. In the dark, timid, (1) uncertain steps were heard, (2) and, (3) slapping barefoot in the mud, (4) a captured drummer walked to the door. Are you hungry? said Petya in French. Do not be afraid, (5) I promise, (5) that they won’t do anything to you. 13 Among sentences 1 7, find a compound sentence with sequential subordination of subordinate clauses. Write the number of this offer. 14 Among sentences 5 to 15, find a complex sentence with unionless and allied writings between parts. Write the number of this offer.

13 Russian language. Grade 9. Option RYA Part 3 Using the text you read from Part 2, perform ONLY ONE of the tasks: 15.1, 15.2 or on a separate sheet. Before writing the essay, write down the number of the selected task: 15.1, 15.2 or Write the essay-reasoning, revealing the meaning of the statement of Alexander Ivanovich Herzen: “The main the nature of our language consists in an extraordinary ease with which everything is expressed on it by abstract thoughts, internal lyrical feelings, ... sparkling prank and tremendous passion. ” Arguing your answer, give 2 (two) examples from the text you read. When giving examples, indicate the numbers of the sentences you need or use quoting. You can write a work in a scientific or journalistic style, revealing a topic on linguistic material. You can start the essay with the words of A.I. Herzen. The volume of the essay should be at least 70 words. A work written without reliance on the text read (not on this text) is not evaluated. If the essay is a retransmitted or completely rewritten source text without any comments whatsoever, then such work is rated zero points. Write an essay carefully, legible handwriting. Write a reasoning essay. Explain how you understand the meaning of the phrase from the text: "Pete wanted to say a lot to the drummer, but he did not dare to do this even face to face." Give in your essay two arguments from the text you read confirming your reasoning. When giving examples, indicate the numbers of the sentences you need or use quoting. The volume of the essay should be at least 70 words. If the essay is a retransmitted or completely rewritten source text without any comments whatsoever, then such work is rated zero points. Write an essay carefully, legible handwriting. How do you understand the meaning of the word CONSCIENCE? Formulate and comment on your definition. Write an essay-discussion on the topic: “What is shyness”, taking as a thesis your definition. Arguing your thesis, give 2 (two) example arguments that confirm your reasoning: give one example argument from a read text, and the second from your life experience. The volume of the essay should be at least 70 words. If the essay is a retransmitted or completely rewritten source text without any comments whatsoever, then such work is rated zero points. Write an essay carefully, legible handwriting.


Explanatory note to the diagnostic and training activities in the GIA (USE) format: This work was compiled in the GIA (USE) format in accordance with the demo version published on the FIPI website

Diagnostic work in the GIA (OGE) format Option 2 Instructions for the execution of work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work on

Diagnostic work in the OGE format Option 10 Instructions for performing work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work in Russian

Diagnostic work in the format of ОГЭ-2015 Option 9 Instructions for the execution of work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work in Russian

Diagnostic work in the format ОГЭ-2015 Instructions for the execution of work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work in Russian

Russian language Grade 9 option Ry90301 answers \u003e\u003e\u003e Russian language Grade 9 variant Ry90301 answers Russian language Grade 9 variant Ry90301 answers When giving examples, indicate the numbers of necessary sentences or apply

Russian language. Grade 9. Variants of РЯ90301 90302 1 Listen to the text and write a short summary. Please note that you must convey the main content of each microtheme, as well as the whole text. Volume

Text 3. (1) The girl's name was Alice. (2) She was six years old, she had a friend - a theater artist. (3) Alice could freely enter the theater courtyard, which was guarded by a strict watchman, and other children could not get

Stat grad Russian language 9th grade version of the series 90801 \u003e\u003e\u003e Stat grad Russian language 9th grade version of the series 90801 Stat grad Russian language 9 class version of the series 90801 Note 1 Instructions for the execution of work To be completed

Diagnostic work in the format of the OGE - 2015 Instructions for the implementation of the work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work in Russian

Option 10 Part 2 Read the text and complete assignments 2-14 (1) Petya and his mother and sisters lived on the upper floor, and the teacher lived on the lower floor. (2) This is when mom went swimming with the girls. (3) But Petya stayed

Diagnostic work in the OGE format Option 8 Instructions for performing work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work in Russian

Russian language 9th grade option series 90102 answers 2016 \u003e\u003e\u003e Russian language 9th grade version series 90102 answers 2016 Russian language 9 class version series 90102 answers 2016 Arguing your thesis, give 2 two examples of the argument,

Russian language Grade 9 option Ry90301 answers \u003e\u003e\u003e Russian language Grade 9 variant Ry90301 answers Russian language Grade 9 variant Ry90301 answers Composition write carefully, in a legible handwriting. Also work

State (final) certification in RUSSIAN LANGUAGE Option 1 Russian language. Grade 9. Option 1-1 Instructions for completing the work. 3 hours are given for the examination work in the Russian language.

Examination work in RUSSIAN LANGUAGE Demonstration version Instructions for performing work Examination work consists of three parts, which includes 15 tasks. On the examination

1 Diagnostic thematic work on preparing for the OGE in the RUSSIAN LANGUAGE on the topic “Syntax (phrase, simple sentence)” Instructions for the implementation of the work To perform work in the Russian language

Option 4453094 1. A statement starting with the words “Some people think that a person is growing up.” Listen to the text and write a concise statement. The source code for a concise presentation is listened 2 times.

Training work in RUSSIAN LANGUAGE Grade 9 October 10, 2017 Option RY90101 Completed: Name, class Instructions for the work The work consists of three parts, including 15 tasks. On the

Test 4 on tests of the United State Examination Part 1 Listen to the text and complete task 1 on a separate sheet (answer form 2). First write the number of the task, and then the text of the summary. 1 Listen to the text and write

16:14:25 04/11/2017 Russian language. Grade 9. Option 008-1 The main state exam in RUSSIAN LANGUAGE Option 008 Instructions for the implementation of the work Examination work consists of three parts, including

Grade 8 Diagnostic work in the OGE format (2016) Instructions for performing work Diagnostic work consists of 3 parts, including 13 tasks. Part 1 includes one task and presents

Russian language grade 9 option ry90202 answers \u003e\u003e\u003e

Russian language 9th grade option ry90202 answers \u003e\u003e\u003e Russian language 9th grade version ry90202 answers Russian language 9th class version ry90202 answers Composition write carefully, in a legible handwriting. I just do not know

Trial versions of the OGE in the Russian language with answers free download. OGE RUSSIAN LANGUAGE. Grade 9. Read the text and complete assignments 2 15. (1) On a business trip, mother and father very often: they designed together

Option 6 Part 2 Read the text and complete tasks 2-14 (1) In the morning, in a crystal vase on the table, Vitya saw a huge bouquet of mimosa. (2) The flowers were as yellow and fresh as the first warm day! (3) This is for me

Examination work for the state (final) certification of graduates of IX grades of general education institutions in 2008 (in new form) in RUSSIAN LANGUAGE District City (city)

LBC 74.268.1 K89 Kuznetsov A. Yu., Zadorozhnaya A.S., Kuznetsova L.I., Senenko O.V. Preparation for the exam in the Russian language of the Unified State Examination in 2016. Ten training options. Electronic edition. M .: MCCNMO,

State (final) certification in RUSSIAN LANGUAGE Option 2 Russian language. Grade 9. Option 2-1 Instructions for the implementation of the work For the examination of the Russian language given 3 hours

Russian language. Grade 9 1 Instructions for completing the work 4 hours (240 minutes) are given for the examination work in the Russian language. The work consists of 3 parts. Part 1 includes 1 task (C1) and presents

Option 4 (1) The huge stadium seemed quiet. (2) The stands gradually thinned. (3) “Petushka,” a low voice sounded nearby. (4) Peter looked around. (5) A man in a plaid shirt was looking at him from the barrier.

Russian language 9th grade option ry 90201 answers \u003e\u003e\u003e

Russian language 9th grade option ry 90201 answers \u003e\u003e\u003e Russian language 9th grade variant ry 90201 answers Russian language 9th grade variant ry 90201 answers I will call, 1 said Petya and ran out into the yard. Your consent to our

Russian language 9th grade option ry 90201 answers \u003e\u003e\u003e Russian language 9th grade variant ry 90201 answers Russian language 9th grade variant ry 90201 answers I will call, 1 said Petya and ran out into the yard. Your consent to our

Russian language 9th grade option ry 90201 answers \u003e\u003e\u003e Russian language 9th grade variant ry 90201 answers Russian language 9th grade variant ry 90201 answers I will call, 1 said Petya and ran out into the yard. Your consent to our

Russian language 9th grade option ry 90201 answers \u003e\u003e\u003e Russian language 9th grade variant ry 90201 answers Russian language 9th grade variant ry 90201 answers I will call, 1 said Petya and ran out into the yard. Your consent to our

Russian language 9th grade option ry 90201 answers \u003e\u003e\u003e Russian language 9th grade variant ry 90201 answers Russian language 9th grade variant ry 90201 answers I will call, 1 said Petya and ran out into the yard. Your consent to our

Diagnostic work in the OGE 2015 format Option 17 Instructions for performing work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work on

16:14:23 04/11/2017 Russian language. Grade 9. Option 005-1 The main state exam in RUSSIAN LANGUAGE Option 005 Instructions for completing the work Examination work consists of three parts, including

Diagnostic work in the OGE 2015 format Option 16 Instructions for the performance of work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work on

Option 4432939 1. Listen to the text and write a concise summary. Please note that you must convey the main content of each microtheme, as well as the whole text. The volume of presentation is at least 70 words. Write

Diagnostic work in the OGE format Option 12 Instructions for performing work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work in Russian

Diagnostic work in the OGE format Option 5 Instructions for performing work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work in Russian

Option 26 Part 2 Read the text and complete tasks 2-14. (1) I sat in front of a living Ivan Bunin, watching his hand, which slowly turned over the pages of my general notebook ... (2) Write poetry

Option 4464086 1. A text that begins with the words “Can one define what art is with one comprehensive formula?” Listen to the text and write a concise summary. Source code for concise presentation

Diagnostic work in the OGE format Option 6 Instructions for performing work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work in Russian

Diagnostic work in the OGE format Option 15 Instructions for performing work 3 hours 55 minutes (235 minutes) are given for performing diagnostic work in the Russian language. The work consists of 3 parts. Part

16:14:25 04/11/2017 Russian language. Grade 9. Option 007-1 The main state exam in RUSSIAN LANGUAGE Option 007 Instructions for completing the work Examination work consists of three parts, including

Examination in Russian for the first half of the 9th grade (demo version) Part 1 Read the text and complete tasks 2-14 (1) I want you not to repeat my mistakes in my life! often says mom. (2)

Variant 1504181 FIPI Open Bank, block 682C0F, DECISION 101 option. 1. Text starting with the words “Times are changing. New generations come, ”Listen to the text and write a concise account. Original text

Option 9 Part 2 Read the text and complete assignments 2-14 (1) I don’t even remember what the book was called. (2) I only remember that on a brown cover with a long zigzag, a pennant of some sailing ship was ale. (3) I

Diagnostic work in the ОГЭ format - 2015 Option 13 Instructions for the performance of work Diagnostic work consists of 3 parts, including 15 tasks. To perform diagnostic work on

OGE 2016 Kima to prepare for the OGE in the Russian language Characterization of the structure and content of KIM 2015 Examination work consists of three parts, which includes 15 tasks. Part 1 includes

Russian language grade 9 version ry 90102 answers 2016 \u003e\u003e\u003e

Russian language 9th grade version ry 90102 answers 2016 \u003e\u003e\u003e Russian language 9th grade version ry 90102 answers 2016 Russian language 9 class variant ry 90102 answers 2016 Part 3 is based on the same text as

Russian language 9th grade version ry 90102 answers 2016 \u003e\u003e\u003e Russian language 9th grade version ry 90102 answers 2016 Russian language 9 class variant ry 90102 answers 2016 Part 3 is based on the same text as

Russian language 9th grade version ry 90102 answers 2016 \u003e\u003e\u003e Russian language 9th grade version ry 90102 answers 2016 Russian language 9 class variant ry 90102 answers 2016 Part 3 is based on the same text as

Option 4 Part 2 Read the text and complete tasks 2-14 (1) Wenka was very unlucky with the name Benjamin! (2) And it doesn’t look like a name! (3) It’s a kind of medicine, like anti-influenza. (4) Or here is a flower

Instructions for completing the work Examination work consists of three parts, including 15 tasks. 3 hours 55 minutes (235 minutes) are allotted for the examination work in the Russian language.

Training work in RUSSIAN LANGUAGE Grade 9 May 12, 2016 Variant РЯ90501 Completed: Full name Instructions for the implementation of the work The work consists of three parts, including 15 tasks. To fulfill

ОГЭ- и ЕГЭ-2016 Russian language Kim to prepare for the State Academic Examination in the Russian language ОГЭ The main state exam in Russian language Exam time 3 hours 55 minutes (235 minutes). Allowed Materials

Option 3877812 1. A text that begins with the words “The Great Patriotic War goes farther into the past, but the memory of it is alive.” Listen to the text and write a short summary. Please note that you must pass

Variant 1509210 FIPI Open Bank, block E0E30C, DECISION 102 version 1. Text beginning with the words “The war was a brutal and brutal school for children.” Listen to the text and write a concise summary. Source

Instructions for completing the work Examination work consists of three parts, including 15 tasks. 3 hours 55 minutes (235 minutes) are allotted for the examination work in the Russian language.

Diagnostic work in RUSSIAN LANGUAGE Grade 9 March 31, 2017 Option 1 Completed: Full name Class Instructions for the work The work consists of three parts, including 15 tasks. To fulfill

Trial versions of the OGE in the Russian language with answers free download. OGE RUSSIAN LANGUAGE. Grade 9. Read the text and complete assignments 2 15. (1) More than anything else, I value friendship! exclaimed Marina. (2) A

rTPYCHPDUFCHP H PZHYGETSCH

15 NBS 1902 ZPDB OBYUOBMUS MBZETOSCHETK RETYPD PVCYUEYUS, LFFPTSCH UCHBETYBMUS 1 UEOFSVTS DMS NMBDYUZPY 6 - 10 BCHZHUFB DMS UFBTYEZHUPCHUCHUPCHYUCHUPCHYUCHUPCHUCHUPCHUCHUPCHUCHUPCHYUPCHUPCHUPCHUPCHUP FFPF RETYPE PVCUJOEYS VSHR OBRPMOEO YULMAYUYFEMSHOP REMARKNYY BOSFYSNY. rTPIPDYMY TPFOSCHE, VBFBMSHPOESCHE HYUEYS, NEMLYE FBLFYYUULULYE BOSFYS, NSH PFTBVBFSCHCHMBY TBUUSHROPK UFTPK, UFPTPTECCHA UMHCHVH, UTBYPNYMPNYMPT OB NMBDYEN LHTUE AOLETB RTPYCHPDIMY RP ZTKhRBN RPMHYOUFTKHNEOFBMSHOKHA UYAENLH, UBFEN LBTSDSCH UBNPUFPSFEMSHOP RTCHCHDCHENTH DAYTCHENTHCHENTH. OB UFBTYEN LHTUE UPUFBCHMSMYUSH ZMBPRETNOETT LTPLY RP FBLFYYUEULYN BDBYUBN.

lTPNE FPZP, MEFPN NMBDYYK LMBUU CHPHIMH H fHMH DMS PUNPFTB PTHTSEKOSCHI Y RBFTPOESHCHY BBCHPDPCH, B UFBTYYK LMBUU RPUEEBM PLTCHPEYPTCHPPEKMPHYTPPFYMPHYPTMPHYPTCHPHUMPTCHPHYMPHYTKPFYMPHYTPMPHYPTCHPHYUMPHF rPMYZPO VSCHM TBURPMPTSEO CHVMYY UEMB lMENEOFSHECHP, L UECHETH PF nPTSBKULB. VASCHM OEVPMSHYPK I UP READING HFTBFIME UCHPE UBYOUEOYE. at PFLTSCHFYEN Ch 1928 ZPDH DTKhZPZP RPMYZPOB lmeneeofshechulych NOPA bbltschf (S LPNBODPCHBM FPZDB ChPKULBNY nPULPCHULPZP ChPEOOPZP PLTZH. RPUME RPUEEEOYS lmeneofshcheulpzp RPMYZPOB UFBTYYK LHTU PUNBFTYCHBM RPME VPTDYOULPZP UTBCEEOYS 1812 ZPDB, Ch FP Chtens EEE UE CNC.

mEFOIK RETYPD BBLBOYOYCHBMUS HUBUFJEN H PLTCHOSCHI YMY TSE VPMSHYYI NBOCHETBI.

gENERAL HUYMEEE TBURPMBZBMPUSH H VPMSHYPK CHUEEUCHSFULPK TPEE, LPFPTBS FERETSH YUETFE ZPTPDB. fPZDB TSE VOB VSCHMB ZHUFSCHN N NBMPRTPIPDYDSCHNY MEU zMBCHOSCHE DPTPZH H TPEE PITBOSMYUSH LBTBKHMSHOSHNY Y RBFTKHMSNY.

tbkpo obyy uyayenpl pichbfschchchbm rpltpchulpe-ufteyoyechp (general reipfobs hmigb), childish yhlpmshulpe, better chSchIPDS H 7 YUBUPCH HFTB ON UYAENLH, NShch RPMHYUBMY ON THLY FBL OBSCHCHBENPZP "NETFCHEGB" FE UTEDOEK CHEMYYUYOSCH ZHTBOGHULHA VHMLH have CHMPTSEOOPK B OEE LPFMEFPK YMY USCHTPN. ФFPF "NETFCHEG" RPDDETTSYCHBM GENERAL UHEEUFCHPCHBOYE DP CHPCHCHTBEEOYS H MBZETSH ABOUT LYUBUCH DOS. rTERPDBCHBFEMY RTPCHETSMY ABOUT NEUF RTPYCHPDYNKH OBNY TBVPFH.

mBZETSH UPUFPSM Y VBTBLPCH RP DCHB ABOUT LBCDCA TPFH. h FSHMH MBZETS OBIPDIMYUSH OBCHEU-UVPMPCHBS, LHIOS, LBTGET, ULMBD Vpertyrbupch Y LCHBTFYTSCH - DBYU DMS OBYUBMSHUFCHHAEEZP UPUFBCHB.

h MBZETSI LBTBKHMSHOBS UMHTSVB ChP'MBZBMBUSH DMS RTBLFYLY ABO AOLETPCH. LBTBKHMSHOSHCHNY OBYUBMSHOYLBNY VSCHM RPTKHREK-AOLETB, B YUBUPCHSCHNY - AOLETB NMBDYEZP U UFBTYEZP LMBUUPCH. with OE ZPCHPTA P DETCHTOSCHOSCHI Y DIETCHBMSHOSHOSHI RP TPFBN, LFPFPTSCHE OEUMY UCHPA UMHTSVH FBL TSE, LBL Y UYNPK.

mEFP 1902 ZPDB VSCHMP UOPUOPE, DPTsDEK RETERBDBMP UTBCHOEYFEMSHOP NBMP, Y POY OE UNIQUE BOBFYSN. eUMY UFTPECHBS Y FBLFYUJEULBS RPDZPFPCHLB VSCHMB X OBU IPTPYEK, FP H UFTEMSHWE NSCHCHY NBMPYULHUOSHCH. LBL-FP ABLFP NBMP PVTBEBMPUSH CHOINBOYS H HUYMEYE.

tBURPTSDPL DOS H MBZETSI OENOPZYN PFMYUBMUS PF UYNOEZP. RPDYAEN VSCHCH 6 UBUPCH KHFTB, ЕНBFEN FKHBMEF Y KHFTEOOIK PUNPFT. h 7 UBUPCH DBCHBMUS UBK U IMEVPN. rPUME LFZP NSCHCHCHIPDAYMY YMY O UYAENLY, YMY ABOUT UTPPCHESCHE BOSFYS. h 1.30 DOS IPTPYYK USCHFOSCHK PVED, RPUME UEZP RTEDPUFBCHMSMUS PFDSCHI. h 4 YUBUB DOS RPMDOIL: LBLPE-OIVHDSH ZPTSYUE VMADP - NPMPDPK LBTPFZHEMSH, FCHPTPZ U NPMPPLPN YMY LPFMEFB Y YuBK. at 4.30 DP 7 UBUPCH CHEYUETB RTPDPMTSBMYUSH UFTPECHESHCHE BOSFYS. h 8 UBUPCH CHEUETB KHTSYO - FBLSE U NNUOSHCHN VMADPN Y UBEN. БBFEN CH 9 YUBUPCH CHEUETB RETELMYULB ABOUT LAYOUTS MYOEKLE Y DBMSHYE CH 10.30 CHUY MPTSYMYUSH URBFSH.

yOPZDB X OBU CHPOOYLBMY TSBMPVSCH ABOUT DPCHPMSHUUFCHYE, OP, RPNOA, ABOUT RPMKHTPFOSCHK vBKHET ZPCHBTEYCHBM: RPDPTSDYFE, VKHDEFE PZHYGETBNY, CHURPNEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEFFEF - UF - UFFEFEFFEF - UFPEFFEFFE. CHRPUMEDUFCHY OE TBB RTYIPDYMPUSH CHURPNYOBFSH RTEDULBOBOYS vBKHETB, FBL LBL ABOUT PZHIGETULP TSBMPCHBOSHE RTYIPDYMPUSH UDETCHYBFFSH BRP.

vSCHMB PDOB PVS'BOOPUFSH, LPFPTBS OE CHPMBZBMBUSH ABOUT CHUEYA AOLETPCH, OP OB NPY RMEYU MPTSYMBUSH ДББ ТБББ. dPCHPMSHUFCHYEN AOLETPCH LPNBODAYTSCH TPF CHEDBMY RP PYUETEDY. h RPNPESH YN ON NEUSG RTYCHMELBMYUSH RP DCHB AOLETB - DMS CHSCHRPMOEOYS PVSBOOPUFEK UYUEFYUILB Y RTPDPCHPMSHUFCHEOOPZP LBRFEOBTNHUB. OB RETCHPN METSBMP UPUFBCHMEOYE TBULMBDLY, NEOA Y CHEEDOE CHUEK PFYUEFOPUFY, ABOUT CHFTPN - ITBOYOE Y CHCHCHDYUB RTTPDHLFPCH. PVB PFCHEYUBMY bb IPTPYE LBYUUFCHP RYEY. h PVEYI Ф FYY DPMTSOPUFSI with RPVSCHCHBM, B ФFP ОOBYUYMP RP NUSGH VESCHSCHIPDOP UIDEFFSH about Lhioe, FBN TS URBFSH. OB OBOSFYS NSC ABOUT FFP CHTENS XCE OE IPDYMY, RPFPN RTYIPDYMPUSH OBCHETUFSCHBFSH HRHEEEOOPE. On UEVS CE RTYIPDYMPUSH RTYOYNBFSH Chueh OEHDPCHPMSHUFCHYS AOLETPCH B LBYUEUFCHP RYEY, OP BFP, LPZDB HOE CHRPUMEDUFCHYY RTYYMPUSH LPNBODPCHBFSH TPFPK C HTSE OE VSCHM OPCHYYULPN B CHEDEOYY IPSKUFCHB ...

h UETEDYOE MEFB OPL UFBMP YCHEUFOP, YUFP H nPULChH RTYEIBM CHPEOOSCHK NYOYUFT ZEOETBM lHTPRBFLYO, J H PDYO dv CHEYUETPCH RETELMYYULE VSCHMP PVYASCHMEOP ON, ON YUFP BCHFTB iPDSchOLE VHDEF RTPYCHEDEO UNPFT OBYENH HYUYMYEH, ICH YUEZP EPP DPMTSOP CHSCHUFBCHYFSH TPFH RP YFBFBN CHPEOOPZP CHTENEOY. oBY TPFSCH VSCHMY RP 100 YUEMPCHEL, B TPFB CHPEOOPZP CHTENEOY OBUYUYFSCHCHBMB 225 YUEMPCHEL, YOSCHNY UMPCHBNY, VPMSHYE RPMPCHYOSCH HYUYMYEB DPMTSOP VSCHMP HYUBUFCHPCHBFSH H UNPFTE. lPNBODPCHBOYE HUYMEB TBURPTSDYMPUSH, UFPPVSC LBTSDBS TPFB CHSCHUUFBCHYMB RP PDOPNH CHChPDKH CHEEPOZP READ. l HFTH TPFB, PDEFBS RP-RPIPDOPNH, VE CHUSLPK TEREFIGY RPD LPNBODPCHBOYEN LPNBODYTB 1-K TPFSCH CHCHUFHRIMB ABOUT IPDSCHOLKH. OBYN, CHFPTSCHCHCHPDPN, LPNBODPCHBM vBHT.

aBOUT ITSCHELOE NCH HCHIDEMY XTCH CHCHUFTPPEOOSHN VBFBMSHPO BMELUBODTPCHULPZP CHPEOOPZP HYUMYEB. RTYUFTTPYCHYUSH L OENH, UFBMY PTsYDBFSH RTYEDB LKHTPRBFLYOB. chULPTE CHPEOOSCHK NYOYUFT RTYVSCHM have VPMSHYPK UCHYFPK, RPDPTPCHBMUS have OBNY J BFEN CHSCHCHBM VBFBMSHPO AOLETPCH bMELUBODTPChULPZP HYUYMYEB ON VBFBMSHPOOPE UFTPECHPE HYUEOYE. bMELUBODTPChGSch OBYUBMY HYUEOYE, OP CHYDOP VSCHMP UP UFPTPOSCH, YUFP YDHF Sing RMPIP, B DPCHETYEOYE CHUEZP RTY RPCHPTPFE LTHZPN OEULPMSHLP AOLETPCH, OE TBUUMSCHYBCH, PYUECHYDOP, LPNBODSCH, UFPMLOHMYUSH have RPCHETOHCHYYNYUS HTSE J PF UFPMLOPCHEOYS RPRBDBMY. HYUOYE VSCHMP CHULPTE PLPOYUEP. lKhTPRBFLYO RPDAYEIBM L VBFBMSHPOKH YUFP-FP U TsBTPN DPMZP ZPCHPTIM.

rTYMB OBUB PYUTEDESH. NSC RTYOSMY LPNBODH "UNOTP" Y'BUFFSCH. lKhTPRBFLYO RPDAYEIBM, UME U LPOS Y OBUBM PVIPDYFSH ZHTPOF, PUNBFTYCHBS Y TBCHOEOYE, Y KHNEOSHE DETTSBFSH CHYOFPCHLCH, Y RTBCHEYSHUPSHUPSPOUPSHUPSPOUPSHUPSPOUTSPOUTS CHYD EZP VCHCH UETDYFSCHK. UDEMBCH PDOP MYYSH ANYWHEEL, LHTPPRBFLYO RTYLBYBM OBYUBFSH TPFOPE UFTPECHPE HYUOYE. TPFB DCHYOKHMBUSH Y ABOUT IPDH PFMYYUOP UDEMBMB CHUE RETEUFTPEEOYS, OE UHVCHBSUSH U OPZY. chDTKhZ lKhTPRBFLYO PUFBOPCHIM TPFH, RTYLBBM PZHYGETBN CHSCHKFY Y UFTPS, OB CHCHPDSCH UFBFSH RPTFKHREK-AOLETBN, B TPFPK LPNBODPCHBFESHTESHFESHTESHFESHTESCHTESHFESHTESHFESHTESHFESHTESHFESHTESHFESHTESHTESHFESHTESHTESHFESHTESCHTESHFESHTESCHTESHFESHTESCHTESHFESHTESHTESHTESHFESHTESHFESHTESHFESHTESHFESHTESCHTESHFESHTESCHTESHFESHTESHTESCHTESHFESHTESHTESHFESHTESHTESHTESHTESHTESHTFESHTESHTESCHTESCHTESCHTCHESHFEY. FERETSH NCH EEE VPSHMYE RPDFSOKHMYUSH, Y DBMSHOEKOYE HYUOYE RTPYMP EEE MHYUYE,

tPFB VSCHMB PUFBOPCHMEOB. rPDPYEM lHTPRBFLYO J OBYUBM OCU VMBZPDBTYFSH, BSCHYCH, YUFP IN OYLBL OE PTSYDBM, YUFP dv OCU, YFBFULYI MADEK, NPZHF CHSCHTBVPFBFSHUS FBLYE UFTPECHYLY, NY, PVTBEBSUSH A OBYUBMSHOYLH bMELUBODTPChULPZP HYUYMYEB ZEOETBMH mBKNYOZH, BSCHYM "b CHBN, ZEOETBM, YNES VSCHCHYYI LBDEFPCH, UFSCHDOP FBL YI TBURHULBFSH. ” pUPVP RPVMBZPDBTIM CHEEPOUSHCHK NYOYUFT OBYEZP ZHEMSHDZHEVEMS, LPNBODPCHBCHYEZ TPFPK. pLTSChMEOOSCHE HUREIPN UNPFTB, NSh DCHYOKHMYUSH H MBZETSH, DP LPFPTPPZP VSCHM UBU IPDSHVSCH. h bfp chtse hce about ufbtyenaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...

b H FFP CHTENS, PRE-TRADITION, LHTPPRBFLYO UBN RPEIBM H ABOUT MBZETSH, FIRST CAPTURE FOLLOWING ABOUT RPMZHEKA ZYNOBUFLH FUFFCHYIUS CHOE TUUBEFCHB 4 FILES. “YLBMYLY” CHUEZDB TOTAL IPTPYNY ZYNOBUFBNY, B Д Е Ш Ч ТЕ Ч Ч У В В,,, ЕР, RETTERSCHЧCHBS, LBL NSYU, YUETYE LOBBSTCH UBVPTSTCH. th IDEUSH UNPFT RTPYY HDBUOP.

l OBENENKH CHPCHTBEEOYA H MBZETSH OBUBMSHUFCHP KhTse KHEIBMP, B NSCH OZTBDH RPMKHUYMY FTEIDOEHOCHESK PFRHUL. UHEEUFCHPCHBCHYYK YOUR BOFBZPOYN NETSDKH OBYN Y BMELUBODTPCHULYN HUYMEYEN NPTTPU EEE VPSMShYE.

oEBNEFOP RPDPYEM BCHZHUF. UFBTYELKHTUOIL TBBPVTBMY CHBLBOUY, TOTAL RTPYCHEEDOCH H PZHYGETSCH TBYAYEIBMYUSH P PFHULB. NSC FPCE UFBMY NEYUFBFSH P RTEDUFPSEY PUEUOY LBOYLKHMBI. OP OEPTSYDBOOP UFBMP YACHEUFOP, YuFP OBN RTEDUFFPIF RTYOSFSH HUBUFEYE V VPMSHYYI, BTNEKULPZP NBUYFBVB, NBEOCHTBI RPD LHTULPN.

fBL LBL H HUYMEE PUFBCHBMPUSH FPMSHLP 200 AOLETPCH, FP LEARNING VSCHMP RTYLBOBOP PVTBPCHBFSH UCHPDUSCHK VBFBMSHPO bMELUBODTPCHULPZY U OBYMEZYP. bMELUBODTPCHGSCHCHUFBCHMSMY 1-A Y 2-A TPFSCh, NSC - 3-A Y 4-A. VBFBMSHPOPN LPNBODPCHBM ABOUT LPNBODYT VBFBMSHPOB RPMLPCHOIL TPNBOPCHULIK. with VSCH OBMOBLYUO LPNBODAYTPN 3-ЗП ЧЧЧПДБ 3-К ТПФЩ. RP VPECHPNH TBURYUBOYA OBA AOLETULYK VBFBMSHPO CHEMICAL CH UCHPDOSHCHK LPTRHU "Uchetopok" BTNYY. 28 БЧЗХУФБ НЩ ЧЧУБДЙЙМЫУШ Ч лХТУЛЫ У У ЦЕМЬЕПОП ДПТПЗЫ РПЫМЫЫ Т ТБКПО УУТУТПППЮЕОЙС ЛПТРУБУ.

lKHTULYE NBOCHETCH SCHMSMMYUSH DUKUFCHEYFEMSHOP VPSHMSHNY NBYOCHETBNY. SINGING TOBETOCHMYUSH UOBYUBMB L AZP-YBBBDH PF LKHTULB, B YBLPOYUYMYUSH TEYFEMSHOSHN "UTBTSEOYEN" RPD UBNSCHN LHTULPN, L AZH UFBD. h NBOECHTBI HYUBUFCHPCHBMY YUBUFY nPULPChULPZP, uNPMEOULPZP, lYEChULPZP J pDEUULPZP PLTHZE software - CHUEZP YEUFSH BTNEKULYI LPTRHUPCH J DCHE LBCHBMETYKULYE DYCHYYY, PLPMP 100 FSCHUSYU YUEMPCHEL TH 200 FSCHUSYU MPYBDEK. NBOCHEITPCHBMY DCHE BTNY: “UCHETOBS”, LPFPTPK LPNBODPCHBM CHEMEYLIK LOSSH UETZEK BMELUBODTPCHYU, Y “ATSOBS” - RPD LPNBODPCHBBLEBHLFBLHE. LBL FPZDB ZPCHPTYMY, RTPYCHPDYMUS CHSCHVPT LPNBODHAEEZP, B ChPNPTSOP, Y ZMBCHOPLPNBODHAEAEZP BTNIEK. OB NOBOCHTBI RTYUHFUFCHPCHBM OILPMBK II, ZMBCHOSHCHN RUTEDOILPN VZEOETBM-ZHESHDNBTYBM CHEMEILIK LOSH NYIBYM OILPMBEC.

in FPYULY TEOYS LPNBODYTB CHCHPDB, LPYN With VSCHM PE CHTENS FYI NBOECHTPCH Sing RTPYMY LCA OCU B TSDE FBLFYYUEULYI UFPMLOPCHEOYK UOBYUBMB have LPOOYGEK ATSBO, B BFEN B PVPTPOE TEDHFB ON LTBKOEN RTBCHPN ZHMBOZE "uEChETOPK" BTNYY. nBOECHTSCh RPFTEVPCHBMY PF OBU ZHYYUYUUULPZP OBRTSTSEOYS Y POBLPNYMY U DECUFCHYSNY H UPUFFBCHE LOW-WAY UPDAYOEOIK.

with OE RTYCHPTSH Д DEEUSH RPDTPVOZP PRYUBOYS IPDB NBOECHTPCH, BY N O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O OO Ooooooooooooooooooooooooooooo. or OP HCE FPZDB X OBU UMPTSYMPUSH CHREYUBFMEOYE, UFB OBB “UCHETETBS” BTNYS VSCHMB TBVYVFB TKHLPCHPDUCHP EA VSCHMP O O CHCHUPFFE. I FEEL ICHBMMMY LHTPRBFLYOB.

oB FFIY TSE NOBOCHETBI H RETCHCHU RUMEDOYOK TBB WITH CHIDEM RTPEBETSBCHEZP H LPSMSULE LPNBODHAEEZP CHPKULBNY LECHULPZP PLTHZB ZEETBPEBMT db. at VPMSHYYN RPYUFEOYEN NShch, NPMPDSCHE AOLETB, UNPFTEMY OBFFPZ PTYZYOBMSHOPZP Y YCHEUOFOPZP FPZDB ZEOETBMB - CHPURYFBFEMS ChPKUL THUULPK BN.

hPPCHTBFYCHYUSH H nPULCH, BOTH LIBUU, UFBCHYK ХЦЕ UFBTYN LMBUUPN, TBYAYEIBMUS DP 1 PLFSWTS ABOUT POOOOYE LBOYLKHMSCH. with KHEIBM H VEMEVEK L UCHPIN TPDYFEMSN Y L 1 PLFSWTS CHETOCHMUS H HUYMEYE. rTEDUFPSMY is MUCH BETTER OBOBYEUYS Y AOLETPCH UFBTYEZP LMBUB UCHCHDCHOSHCHNOSCHNY Y PFDEMEOSHCHNY LPNBODYTBNY. with VASCHM OBLOBEUO LPNBODAYTPN 3-ЗП ЧЧЧПДБ, Б ЛПНБОДЕЙТПН 4-ЗП ЧЧЧПДБ - AOLET ЛПЫЕЧПК.

at VPMSHYIN UPTSBMEOYEN XOBM with PV HIPDE in BHETB H RPML LMS LPNBODPCHBOYS TPFPK. lPNBODYTPN 2-K RPMHTPFSCH VSCHM OBOBYUEO YFBVU LBRYFBO-4-RFP ZTEOBDETULPZP RPMLB zPTPChPK, RTYLPNBODYTPCHBOOSCHK A HYUYMYEH RTERPDBCHBCHYYK Q W Q OELPFPTSCHI LMBUUBI NEIBOYLH IYNYA. pV LFPN ZMKHVPLPCHCHBTSBENPN CHUENY AOLETBNY HYUMYEB RPMHTPPOPN LPNBODYTE UFPYF ULBYBFSH OEULPMSHLP UMPCH.

oYLPMBK yChBOPChYYu zPTPChPK, B UCHPE CHTENS PLPOYUYCH nPULPChULYK HOYCHETUYFEF ZHYYLP RP-NBFENBFYYUEULPNH ZHBLHMSHFEFH, LPOYUYM PDOPZPDYYUOPE PFDEMEOYE OBYEZP HYUYMYEB, CHSCHYEM H 4 K oEUChYTsULYK ZTEOBDETULYK RPML, UFPSCHYYK nPULChE H, J PUFBMUS ON CHPEOOPK UMHTSVE. VKHDHUY IPTPYYN RTERPDBCHBFEMEN, zPTPPCHPK VSChUT RPUTEDUFCHEOUSHCHN UFTPECHSCHN LPNBODYTPN, H PUPVEUPOUFY EUMY UTBCHOYCHBFSH EZP U vbhtpn. ъБНЕЮБФЕМШОПК ДПВТПФЩ ЮЕМПЧЕЛ, ПФЪЩЧЮЙЧЧ О ЧУУ ОХЦДЩ АОЛЕТПЧ, УБН ИПТПЫП ОБЧЫЙК ИИ ЦЙЬОШ, ЗПТПЧПК ОЕ НПЗ О Ч ЧУЕН ПФЛББППППБПБППБПБПБПЛПЛПЛПЛ. FETSCHYKUS RETED OBYUBMSHUFCHPN, PUPVEOP FBLYN ZTKHVSCHN, LBLEYN TOTAL LPNBODYT 2-K TPFSCh lBMSCHRYO, ZPTPCHPK CHENEOBNY DBTSE FSPSPFEYU. БBFP, LBL ФFP CHFDUFUS CHUEZDB, OBYUBMSHUFCHP OBUEDBMP ABOUT GENERAL RPMHTPFH. rTY FBLPN RPMPTSEOYY Chus FSTSEUFSH UFTPECHPK RPDZPFPCHLY, CHOHFTEOOEZP RPTSDLB B RPMHTPFE J CHPYOULPZP CHPURYFBOYS MPTSYMBUSH ON OCU have lPYEChSchN, LBL LPNBODYTPCH CHCHPDPCH, J PUPVEOOP OF NEOS, LBL UFBTYEZP, PVYAEDYOSCHYEZP CHUA RPMHTPFH.

vSCHCHMP FSHDOP, OP S TBVPFBM UBNPUFPSFEMSHOP, UPUFBCHMSM TBURYUBOYE BOBSFYK Y BOYBINBMUS RPCHUEOCHOCHNO CHPURYFBOYEN NPMPDSCHI AOLETPCH. DMS RPUMEDHAEEK NPEK UMHTSVSCH FFP RTYOEUMP VPMSHYHA RPMSHJX. SCHCHYYUSH H TPFH RPDRPTHYUILPN, WITH OE GENERAL RPDPVEO VTPYEOOPNH H CHPDH EEOLH, OE KHNEAEENH RMBCHBFSH, B UTBYKH VTBMUS UBOBLPNP.

pFOPYEOYS U ZPTCHCHCHNYuYUOP X NEOS Y X LYPYCHPZP TOTAL SUMMARY PFYMYUOSHCHE, NPTsOP ULBBFSH, DBCE DTTZHEULE. NSC ChFTPEN THAN UPZMBUOP PVEEE DEMP, Y OBIB RPMHTPPB OE VSCHMB RMPIPK. pFDEMEOOSchN CHCHPDOSCHN LPNBODYTBN J 2-K RPMHTPFSCH RTYIPDYMPUSH TSYFSH Y NMBDYYNY AOLETBNY, RPFPNH NShch OENOPZP PFDBMSMYUSH PF UCHPYI FPCHBTYEEK UFBTYENH LMBUUH RP, OP PP CHUEI CHBTSOSCHI CHPRTPUBI CHUEZDB RTYZMBYBMYUSH H 1-A RPMHTPFH.

vKHDHUY AOLETPN NMBDYEZP LMBUB, WITH PFCHEYUBM FPMSHLP UBN UB UEVS, B FERETSH DPMSEO VSCH OUUFF PFCHEFUFCHEOOPUFSH 50 UEMPCHEL. RP BCHEDEOOOPNH RPTSDLH Ч TPFE, Ю YUEN WITH ХЦЕ ЗПЧПТЙМ ЧЫЧЕ, ПФДЕМЕСОШК ЧЧЧПЩОК ОЕУМЫ ПЫЧУЛБОЙСЬБ РТПЧЕЙОЧЫЙУУУУ РПЮЮОЩИ. tBB DCHB FTY-H NEUSG TPFOSCHK HFTPN DEMBM PVIPD RPNEEEOYS J UNPFTEM, RTBCHYMSHOP BRTBCHMEOSCH RPUFEMY MJ, MJ UPVMADBEFUS HUFBOPCHMEOOSCHK RPTSDPL, J PEF B OBTHYEOYE EZP RPMBZBMPUSH RTPCHYOYCHYENHUS AOLETH NEUSG VE PFRHULB, PFDEMEOOPNH DCHE OEDEMY VE PFRHULB, B CHCHPDOPNH - OEDEMA. OE YNES BN NMBDIYK LMBUU OVE PODOPZP CHCHCHULBULOYS, S, LBL CHCHCHPDOSHCHOK, ABOUT UFBTYEN CRAFT RTPUYDEM 2 NUSUSGB VE PFRHULB UB RTPUFHRYUY UCHPEYU RIPYU.

lBL OY PUNBFTYCHBYSH UBN LTPCHBFY, FKHNVPULY, LHTEFEMSHOKHA LPNOBFKH, TPFOSCHPK LPNBODYT UFPP-OYVKHDSH DB OBKDEF, CH PUPVEUFUF RPLPHPLPHPLPHPLPHPLPHPLPHPPLME NPPLTEPLPPHPLPMPPLDME NPLPHPLPMPPLDMEPLPPLDMEPLPPLDMEPLPEHPLPPLPEM VSChM X NEOS PE CHCHCHPDE AOLET CHMBDYOULYK, FYRYUOSHCHOK NBNEOSHLYO UCHOPPL Y VPMSHYPK OETSIB. VSCHCHMP, RPKDEYSH PUNBFTYCHBFSH EZP RPUFEMSH, PFCHETOYSH RPDHYLH, B RPD OEK METSBF TTSBCHBS MPRBFB, OEDEDEOSHEK LHUPL IMEBB, CH FHNVEPLFUPPLEPF UPLEPSBEPSFULPHEPSFULF rTYIPDYMPUSH NOE, LBL CHCHPDOPOPNH, Y EZP PFDEMEOOPNH LBDSDSCH DEOS XVYTBFSH OB RPUFEMSH OBCHPDYFSH RPTSDPL H FKHNVPULE. OYLBLYE DIUGYRMYOBTOSCHE CHCHCHULBOYS ABOUT OEZP OE DUKUFCHPHBMM.

pDOBLP WITH OE FETSM YOETZY Y RETEMBNSCHBM FEI, LFP RTPSCHMSM TBUIMSBBOOPUFSH TBURKHEEOOPUFSh.

rPUME CHUSLII FBLYI PUNPFTPCH RTYIPDYM H TPFH zPTPPCHPK U U UPLKHEOESHCHN UETDGEN URTBYCHBM, LBLPE CHCHCHULBULYE RPMHYUYM. hYOBCH, YuFP UYTSH OEDEMA VE PFRHULB, zPTPCHPK CHDSCHIBCHIBM Y YUUFPUETDEYUOP ZPCHPTIM: “dB, Y NOE RPRBMP”. RP NPMPDPUFY MEF WITH VPMSHYE TSBMEM EZP, YuEN PZPTYUBMUS UBN.

20 PLFSVTS 1902 ЗПДБ РТЫЛБЪПН РП ХУЙМЙЕХ С ВЩМ РТПЫЧЕДЕО H BTNEKULIYE KHOFET-PZHYGETSCH, B ABOUT UMEDHAEIK DEOSH - N NMBDYE RPTFHREK-AOLET.

oB UFBTYEN LKHTE HRPT HIGHLIGHTS ABOUT PVEECHPKULPCHKHA FBLFYLH Y CHPEOOOHA YUFPTYA. rTPDPMTSBMY FBLCE YBOYNBFSHUS YOPUFTBOCHROSHCHNYY SHCHLBNY. UFTPECHBS RPDZPFPCHLB YMB, LBL Y CH RTEDSCHDHEYK ZPD, N NMBDYEN LBMUUE, RTYUYEN S UFBTBMUS RTYETETSYCHBFSHUS UYUFENSHCH VBHETB. ФХ ЦЕ УУУФЕНХ С РТПЧПДЙМ Й Ч ПФОПЕЫЙ РТДЧБТЙФЕМШДСПП ДПЛМБДБ АОЛЕТПЧ П УМХЮЙУЧЫЕНУУ У ОЙНИ. OE RTYIPDYFUS ZPCHPTYFSH, YuPP CHUSLYE LBTFETOSCHE YZTSCHCHCHY X OBU CHPURTEEEOSHCH, B FEN VPMEE BABTFOSCHE. OP CHUE TSE CHFYIPNPMLH UTEDY AOLETPCH UFBTYEZP LMBUUB POY RTPGCHEFBMY. LBL-FP PDYO Y AOLETPCH VSHM HMYYUEO OERTBCHYMSHOPK YZTE. fPFYuBU CE UPVTBMBUSH Chus RPMHTPFB RPTFHREK-Y-K 2 AOLETBNY RPMHTPFSCH, VSCHM TBPVTBO RTPUFHRPL FPZP AOLETB J CHSCHOEUEOP RPUFBOPCHMEOYE (OERTPFPLPMYTPCHBOOPE) RTPUYFSH ZHEMSHDZHEVEMS DPMPTSYFSH TPFOPNH LPNBODYTH Q n Q n RTPUFHRLE YZTBCHYYI TSEMBOYY AOLETPCH PFYUYUMYFSH dv HYUYMYEB HRPNSOHFPZP AOLETB. OBYUBMSHOYL HUIMEB OENEDMEOP HDPCHMEFCHPTYM RTPUSHVH RPMHTPPSCH PV PFYUYUMEOY AOLETB, B ABOUT YZTBCHYY VSCHMP OBMPTSEOP DYUGYRMYOBTOBE CHCHCHUCHCHU. FFP UTBH PFTECHYMP LBTFETSOILPCH, YZTB RTELTBFYMBUSH.

ІНПК 1902/03 ЗПДБ С ХЧМЕЛУС ФЕБФТПН. dB Y LBL VSCHMP OE HCHMEYUSHUS, LPZDB H Ф PFPF UEPO TBUGCHEFBM FBMBOF sBMSRYOB, UPVYOPCHB Y DTKHZIY NPMPDSCHI DBTPCHBOYK. tBACHETFSCHCHBM UCHPA TBVPFH Y IKHDPTSEUFCHEOOSHCHK FEBFT PE ZMBCHE UP uFBOYUMBCHULYN. iptpyyk cattle UPUFBCH VCHCH H FPZDBYOEK YUBUFOPK FTHRRE uPMPDPHCHOYLPCHB. NOPZE Y OBUCHY RPPLMPOOILBNY REFTPCHPK-UCHBOGECHCHPK, PDOPK Y MKHUYI H TPUUY RECHIG H RBTFY LBTNEO. vMYUFBMB H WBMEFE ZEMSHGET, ABOUT VEOEZHYU LPFPPPK NOPZP RKHVMYLY RTYETSBMP UREGYBMSHOP Y. REFETVHTZB.

hYUOYE NPE IMP RP-RETSOENH PFMYUOP, FEBFT OE UVBCHMSM NOE VBMMPCH, B HDPCHPMSHUFCHYS WITH RPMHUBM NOPZP.

19 DELBVTS 1902 ZPDB WITH YOUR RTYLBPN RP HYUMYEH RTPYACHEDEO U UFBTYE RPTFKHREK-AOLETB Y CHULPTE KHEIBM DPNPK ABOUT TPTDUUFCHEOULYE LBLOYLM. chETOHChYYUSh HYUYMYEE B, C HOBM P OPCHPK RETENEOE B UPUFBCHE OBYEZP OBYUBMSHUFCHB: YOURELFPT LMBUUPCH RPMLPCHOYL mPVBYuEChULYK RPMHYUYM OBOBYUEOYE DYTELFPTPN pTMPChULPZP LBDEFULPZP LPTRHUB, BL OPL VSCHM OBOBYUEO RPMLPCHOYL lEMShYuEChULYK, LPOEYUOP, HUFHRBCHYYK PE NOPZPN mPVBYuEChULPNH. LTHCHBS HYUEVOP DYUGYRMYOSH RPYMB LOYH.

h SOCHBTE 1903 ZPDB NETsDKH OBNY, AOLETBNY UFBTYEZP LMBUB, KhTse OBYUOBOBYMUSH TBZPCHPTSCH, LFP Y LHDB IPFEM VSHCHCHKFY UMHTSYFSH. rTETsDE CHUEZP, LBTSDSCHK LHRYM UEVE "lTBFLPE TBURYUBOYE UHIPRHFOSCHI UYM" zde VSCHMY HLBBOSCH Chueh YUBUFY VSCHCHYEK GBTULPK BTNYY have YEE DYUMPLBGYEK J ZHBNYMYSNY LPNBODYTPCH LPTRHUPCH, DYCHYYK, RPMLPCH PFDEMSHOSCHI VBFBMSHPOPCH J (J UFTEMLPCHSCHI TEETCHOSCHI). YMY TBZPCHPTSCH P VPECHPK IBTBLFETYUFYLE RPMLPCH, YI VPECHPK UMBCHE, B ФБЛЦЕ ЮЕТРБМЫУШ У ТБЫЩИ УППППО УУДЕУСЙС П П ППТЕНЕООПЕР ТЕРГББББ.

h ZCHBTDYA NPZMY CHCHCHIPDYFSH FPMSHLP RPFPNUFCHEOOSCHE DCHPSTSOE, B FBL LBL X ABOUT H HUYMYEE YI TOTALLY EDYOIGSH, FP P OEK VSHMPTEY. SHOULD PUFBMSHOSHETE PTEOOFYTPCHBMYUSH ABOUT BTNYA.

zHECHTBMS OBN TBTEYBMPUSH ХЦЕ ББЛБЪЩЧБФШ Х ХУУУПОЩИ РПТПОЩИ ПЖЕЙГЕТУЛПЕ ПНХОДЙТПББОЙЕ. UPUFBCHMSMYUSH URYULY, LFP Y X LBLPZP RPTFOPZP IPYUEF UEE UYFSH, Y YBFEN UBNP HUYMEYE UPPVEBMP UFYN RPTFOSCHN URYULY AOLETCHYSHCHIBBISHCHVIBCHIBCHIBSCHIBBECHIBCHIBSCHIBBECHIBCHIBSHIBBECHBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBBEISCHIBE UCHBEBISHBU UCHUFBISCHIB. NSCH T UMY L LFIN RPTFOSHCHN, CHCHVVYTBMY UHLOP, U RBU UOINBMY NETLKH RPUFEREOP RTYUFHRBMY L CHCHRPMOOYOYA ЛBLBYB. LBTSDPNKH AOLETH ABOUT PVNKHODYTCHBOYE PFRHULBMPUSH Y LBOSHCHCH 300 THVMEK. OBFY DEOSHZY PVSHCHUOP UMYY NKHOYD UYBTPCHBTBNY, UATFHL AT DCHHNS RBTBNY DYMYOSCHI VTAL, YYOEMSH, DCHB MEFOJI LIFEMS, UHTBHHHHHHHHHHHHHH. ЬЬППК ЦЕ УХННЩ БББББЩЧБМЫУШ РРПМЕФЩ, РПЗЩЩ Д ДЛХРБМПУШ ПТХЦЕЕ - УБЫББ Т ТППМЦЧЕТ. BETTER FBLZE CHIPDIMPH ФFFPF TBUUEF. LTPNE ФПЗП, ББЛБЪЩЧБМУС ФБЛ ОБЩББЕСЧК ПЖЖЕТУЛЕЙК УУХЛЛ ДМС РЕТЕППЛЫЛ ПНХОДЙТПББОС.

vMYYMUS PFRHUL ON RBUIBMSHOSCHE LBOYLHMSCH, LBL CHDTHZ DOS B DCHB DP FYI LBOYLHM VSCHMP PVYASCHMEOP, YUFP PFRHULB OE VHDEF: ON J ON UFTBUFOHA OEDEMA RBUIH B nPULChH DPMTSEO VSCHM RTYEIBFSH oYLPMBK II have UENSHEK - ZPCHEFSH J RTPCHPDYFSH RBUIBMSHOHA OEDEMA. h YUUME RTPUYUI YUBUFEK ZBTOYPOB HUYMEYE DPMTSOP VSCMP OEUFY LBTBKHM PE DCHPTGE, B YBFEN HYUBUFCHPCHBFSH V VPMSHYPN RBTBDE ZBTOYPOB. OBYUBMBUSH RPDZPFPCHLB L FPNH Y DTHZPNH. rPYMY BOSFYS LBTBKHMSHOPK UMHTSVSH FTEOITCHCHLY L HETENPOEIBMSHOPNH NBTY CHPTE DCHPTE HUYMYEB.

h UBNPN DCHPTGE RPNEEBMYUSH DCHB LBTBHMB: CHOHFTEOOYK, LPFPTSCHK VSCHM TBURPMPTSEO H RETCHPN FBTSE DCHPTGB J YNEM RPUFSCH TBOSCHI LPTYDPTBI H, J CHOEYOYK, B UPUFBCHE TPFSCH, TBUUFBCHMSCHYYK RPUFSCH RTY CHPTPFBI, RTY ZMBCHOPN RPDYAEDE UOBTHTSY.

lTPNE FFIY DCHHI LBTBHMPCH OBOBYUBMUS PUPVSCHK RPYUFOSCHOK HOPHET-PZHYGETULYK LBTBKHM YBBTOSHCHI YUBUPCHCHI, YENCHYUK RPUFSCH ZEPTZEBYZHEMBZHEBZEMBY

h LFPN LBTBKHME YUBUPCHCHNY UFPSMY HOFET-PZHYGETSCH (DMS KHUYMYEB RPTFKHREK-AOLETB) RBTBNY, UNEOSMYUSH UBNY VE TBCHPDSEEZP, LBSTEBBLM. YuUUFSH PFDBCHBMY THSTSHEN “RP-EZHTEKFPTULY”, F. E. DETSB CHYOFPCHLH X OPZY, KHLMPOEOIEN ITS F UFPTPOHH 30 UN. DMS LFPZP LBTBKHMB VSCHMY PUPVBS LPNOBFB Y UFMPCHBS, TBURPMPTSEOOSCHE CHFPTPN LFBTS RP MEUOUGE CALCULATIONS PF hMBDYNYTULPZP NBMB.

oBN, RPTFKHREK-AOLETBN, OKHTSOP VSCHMP RPDPVTBFSH UBUPCHSCHI, RTYZOBFSH YN PVNHODEYPCHBOYE, RTPCHETEYFSH ABOUT PVSOBOOPUFEK YUBUPCHPZPPPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEDPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEDPPEPEUPPEDPPEPEEPPEDPPEDPPEPEUPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEEPPEDPPEEPPEEPPEEPPEDPPEEPPEEPPEEPPEEPPEDPPEDPPEEPPEDPPEEPPEDPPEEPPEDPPEEPPEDPPEEPPEDPPEEPPEDPPEEPPEDPPEEPPEDPPEEPPEDPEPEPRIDEPPEEDPPEFEEDPPEFEEDPPPEEDED. tBVPFB OENBMS, Y IMPRPF VSCHMP FBLCE NOPZP.

уБН С РПРБМ Ч РПУЕСОЩК ХОФЕТ-ПЖЖЕТУЙЛЫК ЛБТБХМ ABOUT RPUF Ч ЗЕПТЬЕЕЧУЛПН ЬБМЕ. h RBTKH NEW GENERALLY GENERALLY UFBTYYK RPTFKHREK-AOLET 1-K TPFSCh VITALPCH, MIGPN OENOPZP RPIPTSYK ABOUT NEOS, OP RPCHCHNY TPUFPN. fBL RBTBNY VCHMY RPDPVTVOBOSH EEE DCHE UEOCH ABOUT ABOUT RPUF Y EEE FTY RBTSCH ABOUT CHFTPTPK RPUF B bMELUBODTP-oECHULPN ABME.

gOOD OBN CHUEN TBDBMY PDELPMPO, UFPPVSH HOYUFFPTSYFSH UBBBI OBZHFBMYOB PF OBYY RETCHPUTPHUOSCHI NCHDYPPHYUBPYUBPYPPN h 9 UBUPCH HFTB H RPOEDEMSHOIL NCH UNOEOIM LBTBHM PF 1-ZP ZTEOBDETULPZP ELBFETYOPUMBCHULPZP RPMLB, Y OBYUBMBUSH OBB LBTBHMSHOBS UMHTS.

h 10.55, LPZDB NSC U VITALPCHSCHN, RTPKDS hMBDYNYTULYK bM, SPECIAL H ZEPTZYECHULYK bM, UFPPSCH UNOEUFSH UHFSCHEI URCHECHE UCHECHE. CHEUSH MBM VCHM OBRPMOEO TSEEYEOBNY CHUEYI ChP'TBUFPPCH, U LPLYOYLBNY About ZPMPCHBI, H THUULYI LUFANBI, U VPMSHYN DELPMSHFE.

еЕББФШ Й ДХНБФШ ВЩМП ОЕЛПЗДБ. VSCHUFFTP RTPNBTYYTCHBMY L UCHPENH RPUFH, UNOEOIM FPCHBTYEEK, CHUFFBM UNYTOP Y FPZDB FPMSHLP OENOPZP PZMSDEMYUSH. lPOEYUOP, P FPN, YuFPVSC UPZOKHFSH OPZH, ZPCHPTYFSH OE RTYIPDYMPUSH, OKHSTOP VSCHMP UFPSFSh OBCHSCHFSSTSLKH Y CHUENS CHTENS PFDBCHBFSH UEUFSH RTPIPSHETSHETNYETSHETN.

pLBSCHCHBEFUS, LBL RPFPN CHCHCHSUOYUMPUSH, NSh RPPRBM O PVTSD “ITYUFPUPCHBOYS” GBTYGSCH UCHPYNY RTYCHCHTOSHNYY DBNBNY, RTEYNHEYUCHPHEULU.

oE OBA, ULPMSHLP NYOHF NShch RTPVSCHMY ON RPUFBI, LBL YUETE DCHETSH dv bMELUBODTP-oEChULPZP BMB RTPYEM have FTPUFSHA B TBUYYFPN PMPFPN NHODYTE GETENPOYKNEKUFET J HDBTYM FTY TBB FTPUFSHA PV RPM. fPZDB CHUE DBNSCH MUCH CHCHUFTBYCHBFSHUS H ЪBFSCHMPL PDOB DTKhZPK, THIRD UFBTSCHE, B YBFEN RPNPMPTsE. FHF TSE UOPCHBMY LBLYE-FP NPOBILY H UCHPYY UETOSHCHI RMBFSHSI. LBTSDBS RPJBD YDHEBS DBNB DETTSBMB H THLBI UMEKZH THIRD UMEDPCHBCHYEK DBNSCH, B YMEKZH RUMEDOEOK OEU LBNET-MLEK.

h FBLPN RPTSDLE UFP UEUFCHYE RPFSOKHMPUSH U ELBFETOYOYOULYK UBM, ZDE Y RTPYUIPDIMP ITYUFPUPBBOYE, LPFTPTPZP OBN ХЦЕ ОЕ ВЩМП ЧДО.

yUETE OEULPMSHLP NYOKHF NNP OBU OBYUBMY CHPCHTBEBFFSHUS RTEDUFBCHCHYUSYUS DBNSCH, UOBYUBMB CHBCHSCHCHFHRBMY UFBTHY, NECHENY UMENY. LBCDBS YB DBN OEUMB RP ZHBTZHPTPCHPNH VPMSHYPNH SKHH.

nCH \u200b\u200bU VITALPCHSCHN, LBBBMPUSH, VEUUFTBUFOP CHYTBMY ABOUT RTPIPDESEY, OP PPF CH EZP ZMBYBI, DB, OBCHETOPE, Y NPYI, TOGETHER THAT SHOULD BE LATER. h URTPCHPTSDEYU UFBTPK DBNSCHSCHFTP OV DCHM NPMPDESHELY DECHYLY Y TBUURBYYCHBMY EE, LBL POY DEMBME TETETBOU (RPLMPO). rTYUYEN, RP-CHYDEYNPNH, POY RETCHCHCH TBB TOTAL RTY DCHPTE, RPFPPNKH UFP FKhF TSET RETN OBNNY, OY UYUYFBS OBU UB TYCHSCHI MADEK, OBYUBY OYLPLPT RBTBT. OKH YuFPP TSE, UBUPCHPK EUFSH UBUPCHPK Y ABOUT CHU DPMTSEO CHYTBFSH VEUUFTBUFOP.

lPZDB NSC U VITALPCHSCH P 5 UBUPCH DOS UOPCHB CHUFBMY ABOUT RPUF, БBM VSHCH RHUFSCHN FPMSHLP H HZPMLE ABOUT DUCHBOE WE WILL LEAVE DETSKHTOSHCHOK LBNET-MLEK. YTEDLB YB hMBDYNTULPZP БBMB БBIPDYMY 4-5 LBNET-MBLES ZTHRRPK, PUFBOBCHMYCHBMYUSH, CHOINBFEMSHOP UNPFTEMY ABOUT Y ... HIPDYMY.

uNEOYChYYUSh YUETE 2 YUBUB J RTYDS H UCHPE CHTENEOOPE LBTBHMSHOPE RPNEEEOYE, NShch RPMHYUYMY RTYLBBOYE OYZDE OE BDETTSYCHBFSH "ULPTPIPDPCH" (FBL OBSCHCHBMY TBZHMYCHBCHYYI RP DCHPTGH OEULPMSHLYI BVYUUYOGECH, PDEFSCHI H TBUYYFSCHE LBZHFBOSCH, LPTPFLYE VTALY, YUHMLY J FHZHMY. On ZPMPCHBI YEE VSCHMY LBLYE-OP TBOPGCHEFOSCHE RETCHS).

lBL RPFPN CHCHCHSUOYUMPUSH, ABOUT POPDN Y CHOKHFTEOOY RPUFFCH, WHERE UFPSMY RBTOSCHE YUBUPCHSCHE, RTPYPYYY YOGHEEOF. YUBUPCHSCHE UFPS UFPSMY RETED YBLTSHCHPK DCHETSHA. h FBVEY RPUFFCH VSCHMP HLBOBOP, YuFP POY OILPZP OE DPMTSOSHCHY RKHULBFSH CH DCHETSH, LTPNE UCHPEZP TBCHPDSEZP, LBTBHMSHOPZP OBUBBMSHOL. OB RPUKH UFPSMY DCHB HAS BETWEEN J UOBAEY UMHTSVH AOLETB, LPZDB PDYO Y У ULPTPIPDHR OBRTBCHMSMUS L OIN U OBNETEOYEN RTPKFY UETE DET. eZP RTEDKHRTEDYMY, YuFP FODEUSH IPDYFSH OEMSHS, OP BVYUUUOYEG RTPDPMTSBM YDFY CHRETED. FPZDB PVB UBUPCHSCHI ULTEUFEYMY UFSCHLY Y RTYZTPYMY ENH, YuFP FBBLPMAF. “ULPTIPIPD”, OE DPMZP DKHNBS, YBSCHYM, YuFP Po-DE MAVINEG ZPUKHDBTSHCHOY Y ENH TBTEYBEFUS CHUADH RTPIPDYFSh. OB FFP PO RPMKHUYM DPCHPMSHOP YUEFLYK PFCHEF: "x CBU ABOUT MVX OE OBRYUBOP, SFFP MCH MAVINEG ZPUKHDBTSHCHOY." YUBUPCHCHE ENH LBFEZSPTYUYUUL RTEDMPTSIMY HKFY ...

oPYUOBS UNEOB HFPNMSMB. CHP DCHPTGE VSCHMP DKHYOP, ZDE-FP NETOP FILBMY YUBUSH, RTY RPMOPK FYYOE LMPOIMP LP UOKH. chDTKhZ RETAIL OBNY U VITALPCHSCHCHCHTTPUMB ZHYZHTB LPNEODBOFULPZP BDYAAFBOFB, LBRAYFBOB, LPFPTSCH URTPUYM NEOS: “OE IPMPDOP MY UFPSFSH?” b FBL LBL RP HUFBCHH OE RPMPTSEOP PFCHEYUBFSH ABOUT PRTRTPUT, FP S TEYM, UFP ON RTPCHETSEF BOBY PVSBOOPUFEK YUBUPCHPZP, Y OYUEZP ENH OE PFCHEF. FPZDB PO U FEN TSE CHPRTPPUPN PVTBFYMUS L NPENH FPCHBTYEH, FPF RPUMEDPCHBM NPENH RTYNETH. LBRIBFBO TBZPTSYUMUS, OBYUBM OBN DPLBSCHCHBFSH, YuFP NPCH DPMTSOSCH ENKH PFCHEYUBFSH, OP FBL LBL RP HUBBCHCH "YUBUPCHPK - MYGP OERTYLPUOCHEEPEJ UPEU,". lBRBYFBO RPVECBM, B БBFEN RTCHEM OBN Unech. lPZDB OBU UNEUOYMY, OBYUBMYUSH PVYASUOEOYS. with RPLBBABM LBRIBFOKH HUFBCH Y DPLBABM, JUFP OE OBOBUJFUS CH YUUME MIG, NPZHEYI БBDBCHBFSH ChPRTPUSCH UBUPCHSCHN. RPCHEM FOR OBU L PZHYGETH, OBYUBMSHOYLH CHOKHFTEOOEZP LBTBKHMB, LPFPTSCH RPDFCHETDYM NPA RTBCHPFH.

h 9 UBUPCH HFTB UMEDHAEEZP DOS NSh, PFUFPSCH RPMPTSEOOPE CHTENS ABOUT RPUFH, PFRTBCHYMYUSH L UEEV CH mezhPTFPPhP PFUSCHRBFSHUS.

h LOGO RBUIBMSHOPK OEDEM UPUFPSMUS VPMSHYPK RBTBD ChPKUL nPULPCHULPZP ZBTOYPOB. rPUME RBTBDB OBN TBD DEUSFYDOCHEOCHOCHK PFRHUL, B YBFEN OBYUBMYUSH CHSCHRHHULOSCHE LBNBEOSHCH - UBNBS ZPTSYUBS RPTB. with БBLPOYUYM HUYMEYE UP UTEDOYN VBMMPN, OBULPMSHLP RPNOA, 11.78. LBL PLPOYUYCHYEZP HYUYMYEE RETCHSCHN, NPE YNS BOPUYMPUSH ON NTBNPTOHA DPULH HYUYMYEB, NY, LTPNE FPZP, HOE 100 RTYUHTSDBMBUSH RTENYS THVMEK VSCHCHYEZP YOURELFPTB LMBUUPCH rTHDOYLPChB. rTYLBAPN? 85 RP CHPEOOOOP-HYUESHCHOSCHNBBCHEDEOYSN PF PLFSVTS 1903 ZPDB LFP VSCHMP PZHPTNMEOP Y CHOUEOP CH NPK RPUMHTSOPK URYUPL. vHDHYuY HTSE LPNBODHAEYN CHPKULBNY nPULPChULPZP CHPEOOPZP PLTHZB, RTY RPUEEEOYY TBURPMPTSEOOPZP B DBOYY VSCHCHYEZP OBYEZP HYUYMYEB REIPFOPK YLPMSCH YNEOY bYEOVTEOOETB {16} P 1927 ZPDH WITH EE CHIDEM NTBNPTOHA DPULKH UCHPEK ZHBNYMYEK OEK, RTYCHYYOEOHA L UVEOY RTY CHIPDE H BLFPCCHSCH MBM.

h LOGO NBS NSCH CHCHUFHRHIMY PE CHUEYUCHSFULYE MBZETS. MEFP VSCHMP RPD nPULCHPK YULMAYUYFEMSHOP DPTSDMYCHPE. dptsdsh Nem lbtsdshchk DOSh, b yopzdb gemha odema oertetscchchop. FBLBS RPZPDB, LPOEUOP, UTSCHCHBMB Y OBY FBLFYYUUULYE MEFHULY H RPME, Y UFTEMSHVSH, Y UFTEMLPCHCHES UBOSFYS. h VBTBLBI VSCHMP IPMPDOP. pFZTECHBMYUSH VEULPOEUOSHCHN RYFSHEN UBS.

lBL RPMPTSEOP VSCHMP RP RTPZTBNNE, H OBUBME YAOOS NSh PFRTBCHYMMYUSH about VPTPDYOULPE RPME. fERETSh With HTSE OE VSCHM RTYLPCHBO A uENEOPChULPNH NPOBUFSCHTA J PVPYEM Chueh RPME UTBTSEOYS, FPZDB of the ECE OE TEUFBCHTYTPCHBOOPE - FP VSCHMP UDEMBOP RPFPN, H 1912 ZPDH (ON VBFBTEE tBEChULPZP CHSCHUYMUS VTPOPCHSCHK RBNSFOYL, RPUFBCHMEOOSCHK × 1835 ZPDH) yEChBTDYOULYK TEDHF RTEDUFBCHMSM UPVPA EME BNEFOHA RPTPUYHA FTBCHPK LOBBCH. FBLYE TSE HLTERMEOYS ZHTBOGHHPCH UPITBOYMYUSH EEE X CHILDREN'S VEHHVPCHP. chPF, UPVUFCHEOOP, Y CHUE, YuFP HGEMEMP PF ФFPZP ZTBODEYPYOPZP DMS UCHPEZP READY UTBCEEYS. h. WHICH LBTFSCH ZTBCHATSCH, RPTFTEFSCH ZETPECH THUULPK BTNYY, HYUBUFOYLPCH VPTPDYOB, YACHEUFOSCHI ZHTBOGHULULY ZEOETBMPCH. OB TEMEEMOOPDPTPTPTSOPK UFBOGY VPTPDYOP H LPNOBFE PTsYDBOYYS FPTs VCHCHYEBOSHCH LPRYY LBTFYO Y RPTTEFFSH HUBUFOYLPCH VPTDDYOULPESPTZ UTP. CHRPUMEDUFCHY NO OE TBT RTYIPDYMPUSH VSCHBFSH H VPTDDYOP.

at LBCDSCHN DOEN MEFB OBB RTEDCHSCHRHULOBS ZPTSYULB HUIMYCHBMBUSH. OEPVIPDINP VSCHMP EDIFFS FP L RPTFOPNH, FP L UBRPTSOILH, FP H NBZBYO PZHYGETULYI CHEEEEK, UBLBOYUJBS IMPRPFSC RP PVNHOIDPCHBOYA.

rPUME 20 YAOS OBN, BHCHHLOSHCHNO AOLETBN, TOTAL THROUGH THROUGH DCHB DPLHNEOFB: 1) URYUPL AOLETPCH, PLPOUCHYY HYMYEEE RP UFBTYUUFCHCH VBMPCHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHFHFHFHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH, YUEFSCHTE ZHEMSHDZHEVMS CHCHVVYTBMY Y Ф FFPZP URYULB, B B OINY, RSFSCHN, DPMCEO VCHCHCHVYTBFSH CHBLBLOUYA S; 2) URYUPL RTEDMBZBENSHI Y ZMBCHOPZP YFBVB CHBLBLUUYK. lbTsDSChK AOLET DPMCEO VChch U UPFCHEFUFCHY UP UCHPYN OPNETPN UFBTYYOUFCHB UPUFBCHYFSH UEE UREYUPL ChBLBUUYK, LPFPTSCHE IPFEM VS ChChFSFSh. rTY TBBVPTLE CHBLBOUYK FE Y OYI, LPFPTSCHCHVTBOSCH DP OEZP, CHCHCHYUCHTLYCHBMYUSH Y URYULB, Y FBLYN PVTBPN X OEA RPMHYUBMUS EUFUFEUFU. FERETSH HCE TEBMSHOP NPTsOP VSCHMP DKHNBFSH, LHDB Y CH LBLPK RPML CHSCHKFY UMHTSYFSH. h ZCHBTDYA X OBU CHSCHYMP FPMSHLP DCHB YUEMPCHELB. rTEDCHBTYFEMSHOP POY DPMTsCHOSCHY UYAEDYFSH H RPMLY, RPVSCHFSH FBN UTEDI PZHYGETPCH, Y FPMSHLP FPZDB DBChBMPUSH PLPUBUFEMSHOPE TEYOEYE OB YI

uRYUPL ChBLBOUYCH VASCH OBRPMOEO OBNEOPOCHOBYNY RPMLPCH Y PFDEMSHOSHCHI VBFBMSHPOCHR RPZTBOYUISHCHI PLTHZHPCH. lHTPRBFLYO UFTENYMUS AOLETBNY dv CHPEOOSCHI HYUYMYE, RTETSDE CHUEZP, RPRPMOYFSH RPZTBOYYUOSCHE PLTHZB, B YUBUFY nPULPChULPZP, lBBOULPZP PLTHZPCH BRPMOSMYUSH ZMBCHOSCHN PVTBPN CHSCHRHULOYLBNY AOLETULYI HYUYMYE. nETB, LPOEYUOP, GEMEUPPVTBOBS, OP RPMHYUBMPUSH, YUFP dv AOLETULYI HYUYMYE CHSCHIPDYMY UMHTSYFSH B RPMLY, UFPSCHYYE B VPMSHYYI ZPTPDBI, B CHSCHRHULOYLBN CHPEOOSCHI HYUYMYE RTYIPDYMPUSH YDFY UMHTSYFSH B YUBUFY, TBURPMPTSEOOSCHE B NEMLYI ZPTPDBI OBYEK BRBDOPK ZTBOYGSCH, YMY ON dBMShOYK chPUFPL, B fHTLEUFBO TH ON LBCHLB. dPYMP Dempo DP FPZP, YUFP LPNBODYT PDOPK TEETCHOPK VTYZBDSCH, TBURPMPTSEOOPK PLPMP chBTYBChSch, RTYUMBM B HYUYMYEE RYUSHNP have RTPUSHVPK PVYASCHYFSH AOLETBN, LBL IPTPYP TBURPMPTSEOSCH VBFBMSHPOSCH VTYZBDSCH J YUFP YUBUFP NPTSOP VSCHCHBFSH B chBTYBChE. h OELPFPTSCHE RPMLY, LBL, OBRTYNET, 1151-K REIPFOSCHK rSFYZPTULYK, UFPSCHYYK H LBBTNBI VMY UFBOGYY vETEB lBTFHUULBS, A-UECHETP CHPUFPLH vTEUFB FS, W dv ZPDB PZ OYLFP OE YEM UMHTSYFSH YULMAYUYFEMSHOP dv-B UFPSOLY.

oB dbMShOEN cPUFPLE RBIMP RPTPIPN, RPFPNKh ChBLBOUUY CH YUBUFY, TBURPMPTSEOOSCHE FBN, VCHCHMY H IPDH. NEOS MYUOP RTEMSHEBMB UMHTSVB ABOUT LBCHLBYY Y FKHTLEUUFBOY. FTPE Y NPYI FPCHBTYEEK AOLETPCH, HTPSEOGSCH FYLEOFB, LTBUPYUOP TBURYUSCHCHBMY IFPF ZPTPD. Y. REIPFOSCHI YUBUFEK AOLETB RTEDRPUYFBMY UFTEMLPCHESH, B LTERPUFOSCHE RPMLY Y VBFBMSHPOSHCH (YPLPMBDOBS ZCHBTDYS, LBL YI GENERAL MBHYUCHPHLPHLPNPLPN

noah OHTSOP VSCHMP CHSCHVTBFSH RSFSH CHBLBOUYK, B FBL LBL PDYO dv ZHEMSHDZHEVEMEK HIPDYM ZCHBTDYA W, OP, UMEDPCHBFEMSHOP, OHTSOP VSCHMP BZPFPCHYFSH URYUPL have YUEFSCHTSHNS CHBLBOUYSNY. h RPTSDLE RTEDRPYUFYFEMSHOPUFY C Q BRYUBM 13-K MEKV-ZTEOBDETULYK TYChBOULYK RPML (UBNSCHK UFBTSCHK RPML H THUULPK BTNYY, PUOPCHBOOSCHK RTY nYIBYME zhEDPTPChYYuE tPNBOPChE) UE UFPSOLPK VMY fYZhMYUB (OSCHOE fVYMYUY), 1-K UFTEMLPCHSCHK chPUFPYuOP-uYVYTULYK RPML (HTPYUYEE oPChPLYEChULPE ON dBMShOEN chPUFPLE), 1-K UVTEMLPSCHCHKH fTLEUUFBOULYK VBFBMSHPO (fBYLEOF) Y 205-K TYETOCHOShchk YNBEMSHULYK VBFBMSHPO, UFPSCHYK H pDEUUE.

h LPOGE NBS UBN OBYUBMSHOIL HUYMEB U LPNYUUUYE Y VBFBMSHPOOPZP Y TPFOSCHI LPNBODYTPCH, UPVTBCH OBU Ch UFPMPCHPK, RTYUFHRIM L TBURTEDEMOLEMO. dv UPUFBCHMEOOPZP Nopal URYULB 13-K ZTEOBDETULYK TYChBOULYK J-1 K-chPUFPYuOP uYVYTULYK RPMLY VSCHMY CHSFSCH ZHEMSHDZHEVEMSNY, FBLYN PVTBPN C PLBBMUS VHDHEYN RPDRPTHYUYLPN 1-RFP UFTEMLPCHPZP fHTLEUFBOULPZP VBFBMSHPOB UE UFPSOLPK H fBYLEOFE.

fBL H RPTSDLE UFBTYYOUFCHB TBVVYTBMY AOLETB ChBLBOUY. aOLETB-PDOPZPDYYUOYLB, CHSCHYEZP CHBLBOUYA B vETEH lBTFHUULHA, NShch RTYCHEFUFCHPCHBMY BRMPDYUNEOFBNY, OBYUBMSHUFCHP OBYUBMP EZP PFZPCHBTYCHBFSH, YUFPVSCH IN DE ZHVYM UCHPA NPMPDPUFSH, OP IN FPFYUBU CE CHUEI HURPLPYM, BSCHYCH, YUFP RP PLPOYUBOYY HYUYMYEB CHSCHIPDYF B BRBU, ON YUFP YNEM BLPOOPE RTBCHP. dTKhZPK AOLET, UFBTBFEMSHOP PSCHPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPFPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP were? xbobch PV bfpn, for DPMZP NPMYUBM. lPZDB CHUE TSE PF OEZP RPFTEVPCHBMY ULBBFSH, LBLPK TSE RPML PO VETEF, FP AOLET BBSCHIM: "VETBMYUOP LBLPK, MYYSH VCHHTBTSLSCH! RPD DTHTSOSCHK IPIPF BHDYFPTYY, OBLPOEG, B URYULE OBYMY ENH FBLPK RPML, TH OF CHPRTPU OBYUBMSHOYLB HYUYMYEB, RPYUENH YNEOOP ENH BIPFEMPUSH YDFY B FPF RPML, AOLET PFCHEFYM "zhHTBTsLH HTSE FBLHA BLBBM!" TBDBMUS EEE VPMEE ZTPNLYK IPIPF.

fERETSH NPTSOP VSCHMP YBLBOYUYCHBFSH DEMB U PVNKHODYPCHBOYEN, L YUENH NSCH RTYUFHRIMY. h LOGO YAMS X LBTSDPZP CHSHRKHULOILB KhTse UFPSM UHHOKHL U OPCHPK ZPTNPK PDETSDSCH. tPFOSCHK LPNBODEYT CHUE FFP FEBFEMSHOP PUNPFTEM.

rTPYCHPDUFCHP H PZHYGETSCH OBYUIOBMPUSH U lTBUOPUESHULPZP MBZETOPZP UVPTB {17} WHERE RPUME БBLMAYUFEMSHOSCHI NBOECHTPCH AOLETB, RTPYCHPDCHYCHYUS H PZHYGETSCH, PSCHSCHCHCHBMYUSH THIRD Y GBTSH RPDTBCHMSM YI U UFYN OCHCHNYYYUN. rPUME LFZP OENEDMEOOP RPUSHCHMBMYUSH FEMEZTBNNSCH NPULCHCH Y LIECH P UPUFPSCHYENUS RTPYCHPDUFCHE. AOLETULIER HUMIMEB CHSCHRHULBMY RPDRTBRPTEYLPCH CH DTKhZPK UTPL.

nSCH, NLPULCHYU, TSDBMY OEFETREOYEN FFPM FEMEZTBNNSCH. Ь ЗПДБ Ч ЗПД ITS RTYCHPYIM ABOUT THE CHAMPUIRED RPYUFBMSHPO, TBNBIYCHBCHYYK RTY RTPEEDE RP MBZETA FEMEZTBNNPK, DMS UDBUY ITS DETSKHTOPNH RPHBHFBH.

pLPMP 5 UBUPCH DOS 10 BCHZHUFB LFPF DPMZPTSDBOOSHCHK RPYUFBMSHPO RPLB'BMUS H MBZETE, J H TPFBI FPFUBU TSE OBYUBMUS UVPT DEOEZ DMS OEZP. DETSKHTOSCHCHK PZHYGET, RPMHHUICH FEMEZTBNNH, PFRTBCHYMUS U DPLMBDPN L OBYUBMSHOYLH HUYMYEB, RPFPN, CHETOCHCHYUSH L UEVE, LTEHLUHF: Uh! rp bBchEdeOOPnH fBlE pvShchuba Zptoyuf, IPFS Y UBDYMUS bb bpf RPD BTEUF, CHNEUFP PVShchUOPZP FTKHVIM PZHYGETULIK UVPT.

nSC VSHUFFTP H AOLETULPN PVNKHOYTCHBOY UPVTBMYUSH ABOUT RETODOAA MYOEKLH, HERE VNYY VSCHMB RTPYUYBOBOB RPDTBCHYFEMSHOBS FEMEZTBNN OYLPPHPHPSHPHPPFPSHPS. rTPLTYUBT “KhTB”, NSC TBPYMYUSH RP TPFBN, YUETE RPMUBUB H MBZETE RPSCHYMPUSH 200, INCLUDING PZHYGETPCH.

rPLB YUYFBMBUSH FEMEZTBNNB, Y RPLB NSC RETEPDECHBMYUSH H OPCHA ZHPTNH, PLPMP MBZETS UPVTBMPUSH CCE NOPZP YCHPYUYLPCH, RTEDMBZBYPYDP DPH.

at RTPYCHPDUFCHPN H PZHYGETSCH NCH DEMBMYUSH “RPMOPRTBCHOSHNY ZTBTSDBOBNY”: AOLETBNY OBU O RHULBMY OY P PDYO TEUFPTBO, FERETSHCHE VCHETCHE CHF. eEE DP RTPYCHPDUFCHB VSCHMP PVUHTSDEOP, LFP Y LBL VKhDEF EZP RTBODOPCHBFSH. with RPRBM H LNNRBOYA UEUFETCHI FFCHBTYEEK, Y N TEMYY UOBYUBMB ULTPNOP H PFDESHOPN LBVYOEFE npulpchulpnn

rP FTBDYGYSN, RPUME RTPYCHPDUFCHB H PZHYGETSC TBTEYBMPUSH FTY DOS TBCHMELBFSHUS.

rTPZTBNNB RBYEK OEVPMSHYPK LPNBOY VSHCHMB CHCHRPMOEOB RPMOPUFSHA, Y CH YUEFCHETFPN YUBUKH HFTB NSH U FSSTSCHCHNY ZPMPCHBNY ABOUT YUCHPYUYLE CHUCHUCHLYUCHUCHLYUCHUCHLYUCHUCHBLYUCHUCHBLYUSHBLYUCHYUCHLYCHUCHBLYCHBLYUSHBL IPPS Y U VPMSHA H ZPMPCHE, RP RTYSFOP VSHMP RTUPOKHFSHUS O UMEDHAEIK DEOSH PLPMP DEUSFY YUBUPCH KHFTB Y OE UMSCHIBFSH CCE OYLBLPZP VBTBBOBMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMSPMS.

chSchRYCh YUETOPZP LPZHE, NShch RPYMY DEMBFSH CHYYFSCH OBYUBMSHOYLH HYUYMYEB, LPNBODYTH VBFBMSHPOB, TPFOPNH J UCHPENH RPMHTPFOPNH LPNBODYTH, RTPEBSUSH have Oin, RTYYUEN LPE A LPNH TH OE BIPDYMY, EUMY IN DE BUMHTSYCHBM OBYEZP CHOYNBOYS B HYUYMYEE. fBLPCHSCHN PLB'BMUS MEVEDYOULYK, LPFPPTPNH PYUOSH NBMP AOLETPCH OBOEUMP RTPEBMSHOShCHCH CHIF.

фBFEN OCHCOP VSCHMP БBLPOUYUFSH CHUE TBUUEFSCH at IPSKUFCHEOOPK YUBUFSHA, RPMHUYUFSH RPMBZBAEYEUS RPDENYOCHE DOSHZY, B X BDIAAFBOFB - RTEDREYUBYU. rPUMKhTSOPK URYUPL CHSCHCHUSCHMBMUS LBOGEMSHTIEK HYUMYEB OERPUTEDUFCHEOOP CH YUBUFSH. h Oen OBYUYMPUSH, YUFP RTYLBPN RP CHPEOOPNH CHEDPNUFCHH PD 10 BCHZHUFB 1903 ZPDB NShch VSCHMY RTPYCHEDEOSCH RPDRPTHYUYLY H Y Y 10 UFBTYYOUFCHPN BCHZHUFB ZPDB 1902, F. E. DBCHBMPUSH RTEYNHEEUFCHP H CHSCHUMHZE MEF ON PDYO PZ LCA RTPYCHPDUFCHB YUYO RPTHYUYLB H, H AF CHTENS LBL RTPYCHPDYNSCHE Y AOLETULYI HUYMEY, RP RTPVSCHFY 6 NEUSGECH H BCHBOY RTBRPTEYLB Y RTPYCHEDEOESHCHE UBFEN H RPDRPTHYULY, PVSBOSHCHCHCHCHUCHHCHEYPHFEYPHFEYPHFEYPHFEYPHFEYPHFEYPHFEYPHFEYPHFEYPHFEYPHFEYFEY

lITTLE TUBUYEFSCH VSCHUFTP ББЛПУЮЕЩ, О ОЙУФП НЕОСЕ ХДЕТЦЙББП ВПППСЫЫ Н НПУЛЬЧЕ. rPUME PLPOYUBOYS HUYMEB DBCHBMUS 28-BIRTHDAY PFRHUL, B YBFEN OKHTSOP VSCHMP PFRTBCHMSFSHUS CH UUBUFSH. fBL LBL Y pTEOVHTZB H fBYLEOF TSEMEOPK DPTPZY EEE OE VSCHMP, OKHTSOP VSCHMP EIBFSH RP TSEMEOPPK DPTPZE YUETE VBLKh L LTBUOPCHPDUL. pDOBLP RPUMEDOYK RKhFSh VShchM Dmyooshchok, B RTPZPOESHCHE CHOSHDBCHBMYUSH RP LTBFYUBKYENKH OBRTBCHMEOYA, F. E. YUETEJ PTEKHTZ. uVETEZBS DEOETSOSCHE YOFETEUSCH LBOSCH C CHSCHYZTSCHCHBM H DTHZPN, B YNEOOP: RTY OPCHPN OBOBYUEOYY PF pTEOVHTZB DP fBYLEOFB HOE OHTSOP VSCHMP DEMBFSH RP 53 LYMPNEFTB UHFLY, H AF CHTENS LBL PF nPULChSch DP pTEOVHTZB RP TSEMEOPK DPTPZE C DPMTSEO VSCHM RTPETSBFSH 160 LYMPNEFTPCH H UHFLY (CH DECUFFCHEYFEMSHOPOUFL, LPOEUOP, VSCHUFFTEE). with PVBSBO VCHF SCHYFSHUS H 1-K UVTEMLPSCHCH fKhTLEUUFBOULYK VBFBMSHPO MYYSh 25 PLFSWTS, F.E.

chSCh VYMEF RP TSEMEOPK DPTPZE, W 11 YUBUPCH CHEYUETB 11 BCHZHUFB HTSE CHSCHETSBM have lBBOULPZP CHPLBMB nPULChSch dv, J IPMF have TBDPUFOSCHN OBUFTPEOYEN, OP Q Do TBDHNSHEN, LPZDB With UOPCHB dv DBMELPK uTEDOEK bYY RPRBDH B nPULChH.

Brovkina Maria, a student of grade 9 A, MBOU secondary school No. 2, Repair of the Smolensk region.

Composition on a linguistic theme in the format of the GIA-2013 based on an excerpt from the novel by L. N. Tolstoy "War and Peace"

Download:

Preview:

Composition on a linguistic theme

in preparation for the GIA 2013

9th grade student

MBOU secondary school No. 2, Repair of the Smolensk region

Brovkina Maria

Write a composition-reasoning, revealing the meaning of the statement of the Russian poet and publicist A. S. Khomyakov: “There is nothing sedimentary or crystalline in Russian: everything excites, breathes, lives.”

Text

(1) Ever since he was promoted to officer, and especially since joining the army, sixteen-year-old Petya Rostov has been in a constantly excited and happy state of joy that he is an adult, and tried not to miss any case of true heroism.

(2) When on October 21, 1812, his general expressed a desire to send someone with an urgent report to the partisan detachment under the command of Denisov, Petya so asked to send him that the general could not refuse. (3) But, sending the boy, he forbade him to participate in any detachment actions, remembering Petya’s insane act in the battle near Vyazma, when he galloped to the chain under the fire of the French, instead of driving the road to where he was sent .

(4) In the evening, when the detachment officers were sitting at a table in a small hut and Petya, along with everyone, was eating fragrant lamb roasted on a spit, he turned to Denisov:

- (5) So what do you think, Vasily Fedorovich, nothing that I will stay with you for a day? (6) After all, I have been told to find out, well, so I’ll recognize ... (7) Only you let me in, please, to the most ... main ...

- (8) To the most important, Pyotr Ilyich, - Denisov repeated, and his eyes narrowed with a smile.

(9) Having calmed down a little, Petya began to sort through the events of the past day and remembered the young French drummer who had been taken prisoner. (10) “We are fine, but what does he feel like? (11) Where did he go? - thought Petya. - (12) One could ask, but they say that the boy regretted the boy. (13) Will I be ashamed if I ask? (14) Well, all the same! ” (15) And immediately, blushing and looking frightened at the officers, would there be a mockery in their faces, he said:

- (16) Gentlemen, is it possible to call this boy, what was captured? (17) Give him something to eat ... (18) Maybe he is hungry ...

- (19) Yes, miserable boy, - Denisov said, not finding anything shameful in this reminder. - (20) Call him here. (21) His name is Vincent Bosse.

- (22) I will call, said Petya and ran out into the yard.

- (25) Ah! (26) Spring? - said the Cossack. - (27) He was warming himself there by the fire.

- (28) Hey Spring! (29) Cherry! - voices and laughter were transmitted in the darkness.

“(30) And the little boy is smart,” said the hussar, who was standing next to Petit. - (31) We fed him the other day. (32) Passion was hungry!

(33) In the darkness, timid, uncertain steps were heard, and, slapping bare feet on the mud, the captured drummer went to the door.

- (34) Are you hungry? - said Petya in French. - (35) Do not be afraid, they will not do anything to you. (36) Come in, come in.

“(37) Thank you, sir,” the drummer answered in a trembling, almost childish voice and began to wipe his feet soiled in the mud on the threshold. (38) Petya wanted to say a lot to the drummer, but he did not dare to do this even face to face. (39) Then in the darkness he took his hand and shook it.

(40) “Ah, what would I do for him?” - Petya spoke to himself and opened the door to let the boy pass.

(41) When the drummer entered the hut, Petya sat away from him, considering it humiliating for himself to pay attention to him. (42) He only felt the money lying in his pocket, and was in doubt whether he would be ashamed to give it to the unfortunate drummer.

L.N. Tolstoy

The writing

Russian poet and publicist A. S. Khomyakov wrote: “There is nothing sedimentary or crystalline in Russian: everything excites, breathes, lives.” And one cannot disagree with this. Indeed, the Russian language, especially in the skillful hands of great writers, turns into works that can leave a deep impression in the soul of the reader, amaze him with their clarity, liveliness, simplicity. Let us turn for evidence to an excerpt from the novel “War and Peace” by Leo Tolstoy.

In sentences 10-14 we hear the thoughts of the young officer Petya Rostov. Through them, the author was able to express the young man's contradictory character - the struggle of innate nobility and fear of seeming ridiculous in the eyes of the detachment. Without any verbal excesses (with the help of the question-answer form of narration), L. N. Tolstoy shows the moral superiority of the young man.

With the help of sentence 33, the author shows his pity for the captured French drummer and makes us, in turn, feel sorry for him. “Shy, uncertain steps”, “bare feet” - these touching epithets leave a deep impression, cause involuntary compassion for Vincent Bosse.

So, we were convinced of the correctness of A. S. Khomyakov: the Russian language, indeed, “excites, breathes, lives,” there is nothing ugly and superfluous in it.

31.12.2020 - At the site’s forum, work on writing essays 9.3 on the collection of tests for the United State Examination of 2020, edited by I.P. Tsybulko, has ended. "

10.11.2019 - At the site’s forum, work on writing essays on the collection of tests for the USE in 2020, edited by I.P. Tsybulko, has ended.

20.10.2019 - At the site’s forum, work began on writing essays 9.3 on the collection of tests for the United State Examination of 2020, edited by I.P. Tsybulko.

20.10.2019 - At the site’s forum, work has begun on writing essays on the collection of tests for the USE in 2020, edited by I.P. Tsybulko.

20.10.2019 - Friends, many of the materials on our website are borrowed from the books of the Samara methodologist Svetlana Yuryevna Ivanova. Starting this year, all of her books can be ordered and received by mail. She sends collections to all ends of the country. You just need to call 89198030991.

29.09.2019 - For all the years of our site’s work, the most popular was the material from the Forum dedicated to the works of I.P. Tsybulko's 2019 collection. Over 183 thousand people watched it. Link \u003e\u003e

22.09.2019 - Friends, please note that the texts of the statements at the OGE 2020 will remain the same

15.09.2019 - A master class on preparing for the Final Composition in the direction of Pride and Humility began on the site’s forum.

10.03.2019 - On the site’s forum, work was completed on writing essays on the collection of tests for the USE I. Tsybulko.

07.01.2019 - Dear visitors! In the VIP section of the site, we have opened a new subsection that will interest those of you who are in a hurry to check (add, clean out) your work. We will try to check quickly (within 3-4 hours).

16.09.2017 - The collection of short stories by I. Kuramshina “Sonsons duty”, which also includes the stories presented on the bookshelf of the Kapkany USE site, can be purchased both in electronic and in paper form via the link \u003e\u003e

09.05.2017 - Today Russia marks the 72nd anniversary of the Victory in the Great Patriotic War! Personally, we have one more reason for pride: it was on Victory Day, 5 years ago, that our site started working! And this is our first anniversary!

16.04.2017 - In the VIP section of the site, an experienced expert will check and straighten your work: 1. All types of essays on the exam in literature. 2. Works on the exam in the Russian language. P.S. The most profitable subscription for a month!

16.04.2017 - The site has FINISHED the work of writing a new block of essays on the texts of the OBZ.

25.02 2017 - The site began work on writing essays on the texts ABOUT Z. Works on the topic "What is good?" You can already watch.

28.01.2017 - The site appeared ready-made concise statements on the texts of the OBZ FIPI,

 

It might be useful to read: