Siskin and dove Krylov's fable summary. Analysis of the fable Chizh and the dove, the heroes of the fable

"Aren't you ashamed," he says, "in broad daylight
Gotcha!
Wouldn't have taken me like this:
For this I vouch boldly."

An, look, he immediately got himself entangled in a snare.
And business!

Moral of Ivan Krylov's fable Siskin and dove

Do not laugh at someone else's misfortune, Dove.

Moral in your own words, the main idea and meaning of the fable Chizh and the dove

You can’t laugh at someone else’s misfortune, and you don’t have to be presumptuous. And if you see that someone needs help, then if possible you need to lend a helping hand

Analysis of the fable Chizh and the dove, the heroes of the fable

It is absolutely true that the works of Krylov carry a lot of meaning and none of them is written just like that, for entertainment. "The Siskin and the Dove" is also a fable with deep meaning, and how, let's figure it out.

The moral here is also not very complicated. No person should laugh at another person's failures. No one is immune from the same confluence of events. This work is not the most difficult to analyze. This is done on purpose so that even a child understands its meaning. But other meanings of this fable, which was created by Krylov, arise in people's thoughts. Humans are by nature always comparing themselves to others. Eastern sages constantly say that only competition with oneself is effective, but no one hears their speeches, because a person is too busy competing with his neighbors. It turns out that envy is in the blood of a person, and with envy, gloating always goes along with it. Therefore, the dove from Krylov’s work, seeing that another bird is in danger, begins to try on the situation for itself, thinks that it is neat and this cannot happen to it, and then it also hurts the siskin in every possible way with sharp words.

If a person fails to conquer such feelings in himself, then he should at least not be scattered about them, keep them in himself. And unfortunate people who are in a bad situation do not need to say anything at all, which can upset them even more. It's just basic courtesy. And the stupid pigeon simply did not have the intelligence and education not to look ignorant.

The plot of the work is that the siskin got into a snare and cannot get out of them. This is seen by a dove, which laughs at the unfortunate bird and says that this would not have happened to him. And what all the same happens to the self-confident dove? He does not see the trap in front of him, and he is caught and put in a cage. In principle, the plot is a very uncomplicated work.

Listen to Ivan Krylov's Fable Siskin and Dove

Watch a presentation for a literature lesson

The fables of Ivan Andreevich Krylov are of great educational importance. For 200 years now, the Russian publicist and writer has been teaching children and reminding adults about what is good and what is not very good in an accessible form, ridicules the negative qualities of a person, shows the vices of society, using satire, humor, figurative comparisons, irony and vivid allegories.

The fable "Chizh and the Nightingale" is one of the shortest works of this genre by Krylov. Only 10 lines. However, this volume was enough for the talented writer to illustrate and once again confirm folk wisdom, such as: “Do not laugh at someone else’s misfortune - your own is on the ridge”, “One is funny, but it comes to the heart of another” or the less well-known “what you laugh, that’s what you yourself beware."

The text of the fable tells how one day Chizh accidentally fell into a snare ("villain-trap"). In desperation, the bird tossed and rushed, wanting to get out of captivity. Dove saw him and instead of help or at least sympathy, he began to mock poor Chizh. Moreover, Dove began to boast that he would never have been caught in a snare in broad daylight. However, he immediately got confused and fell into a snare himself. “Do not laugh at someone else’s misfortune, Dove,” the author sums up his story.

The moral of the fable and artistic techniques

The moral of the fable lies on the surface - do not laugh at someone else's misfortune, because the hour is not even and you yourself can find yourself in such a difficult situation. Instead of scoffing, you need to try to help, otherwise in the future you yourself may not wait for it. The fable teaches not only justice, the ability to think ahead, a sense of tact, but also simple human empathy.

You can also note the choice of heroes. Today we perceive these birds a little differently. Chizh for the modern reader is a fidget and fidget, while the Dove is a symbol of peace and unity. Such a rethinking was largely due to the turbulent 20th century. In 1949, Pablo Picasso created one of the most recognizable symbols in the world, the white dove of peace.

However, in the time of Krylov, the bird did not have such a symbolic meaning. As, however, no special negative characteristics were attributed to her. Most likely, here Ivan Krylov simply used a play on words. At the end of the fable, he uses the ironic diminutive "darling", which does not sound like a derivative of "Dove", but as a condescending address to the opponent. Silly and short-sighted. Like, serve you right, serve you right...

This fable is included in the famous collection "Fables", it has been voiced by actors for radio and records more than once.

Many eminent teachers and literary critics expressed their opinion on the moral component of this instructive tale. Not infrequently, in their explanations, the meaning of the fable receives a more detailed interpretation. For example, the poet I. Khemnitser pointed out that the root of the problem lies in youth and inexperience. Young people are arrogant and mocking, while living life is not a field to cross. That’s why you don’t need to laugh at the mistakes of another, because everything happens in life.

But the teacher D. Tikhomirov believes that this fable is about self-admiration. The tendency to pride is inherent in human nature. We tend to consider ourselves smarter, more cunning and prudent than others. But self-conceit blinds the eyes, not allowing you to see your own shortcomings and appreciate the merits of others.

It is hardly worth digging so deeply - let critics and literary critics do it, but the message is clear to the ordinary reader, both to adults and to the very young: “Another laughter responds with tears”!

Chizha was slammed by the villainess-trap:
The poor thing in it was torn and rushed about,
And the young Dove mocked him.
“Aren't you ashamed,” he says, “in broad daylight
Gotcha!
Wouldn't have taken me like this:
For this I vouch boldly.”
An, look, he immediately got himself entangled in a snare.
And business!
Do not laugh at someone else's misfortune, Dove.

Analysis / morality of the fable "The Siskin and the Dove" by Krylov

For the first time, "Chizh and Dove" Ivan Andreevich Krylov published in the collection "New Fables".

The fable was written in 1814. Its author at that moment turned 45 years old, he is already known throughout Russia for his works not only with a borrowed, but also a deeply original plot. Some of the fables, for example, are based on realities. Patriotic War 1812. By genre - an instructive fable with philosophical overtones, by size - a multi-footed iambic with complex rhyme. The narrator shows his position from the very beginning. "Chizha slammed": events are developing so dynamically. The songbird, which has long been kept in homes, has fallen into a trap. The compound word "villain-trap" instantly reveals with whom the author's sympathy. Indeed, among the methods of catching was a cage with a bait, acting on the principle of a mousetrap. "Poor thing": The diminutive suffix emphasizes both the size of the bird and its helplessness. "And torn and rushed about": verbal synonyms, enumerative gradation. "Young Pigeon": the author draws attention to the age of the bird, urging not to judge it too harshly. However, the condemnation of his “bullying” in the text is obvious. Dove's direct speech is ceremonious and impudent. He shames the careless bird. “In broad daylight”: that is, in broad daylight, with the ability to assess the situation. Dove's gloating is reinforced by an exclamation. He vouches that he would not have been so “conned” (not taken by surprise). And "immediately he became entangled in a snare." This is a different means of fishing: stepping with its paw into a loop disguised in the grass, the bird remained hobbled until people arrived. "And it's!": an expressive value judgment of the author himself, meaning "to serve". Interestingly, Chizh does not respond to Dove's tirades. Thus, I. Krylov emphasizes the value of dignity with which one can endure trouble. The moral is in the final line: do not laugh at someone else's misfortune. "Dove": a mocking, slightly contemptuous form of the word. Indeed, a person usually thinks of his mind and talents in superlatives. He willingly compares himself to other people. In this case, Dove's fault is also that he laughs at the victim, not the criminal. Like any fanfaron, Dove inevitably shows short-sightedness and finds himself in the same position as Chizh. Someone else's mistake should be considered a lesson for yourself, an occasion to soberly assess the circumstances.

The fabled work of I. Krylov is moralizing, and therefore occupies an honorable place in didactic literature for children.

 

It might be useful to read: